Похоже, задеты почечные сосуды. | Looks like it's going straight into his renal vessels. |
Сильная потеря крови, обширные повреждения тканей и коронарные и почечные артерии были беспорядочно порезаны. | Massive blood loss, extensive tissue damage, and the coronary and renal arteries were irregularly transected. |
Типпер вошел в первую стадию - почечные боли, дезориентация, проблемы со зрением. | Tipper's gone into Stage One - renal pain, disorientation, vision problems. |
Разрыв почечных артерий и, вследствие этого, кровопотеря - официальная причина смерти. | Avulsion of the renal arteries and subsequent exsanguination is the official cause of death. |
Тайлер Ли,9 лет,поступил с почечными коликами 3 дня назад, решение еще не было принято | Tyler Lee, 9 years old, came in with renal colic three days ago that has not resolved. |
- И верите или нет, недоедание, которые приведет к медленному выздоровлению, почечная недостаточность...поражение нервной системы... | - And believe it or not, he's malnourished, which leads to slow healing, renal failure... nerve damage... |
Введите через катетер 40 мг фуросемида в течени следующих двух минут, и давайте выведем миоглобин, пока у нее не началась острая почечная недостаточность. | Let's hang I.V. bolus, 40 of furosemide over the next one to two minutes, and let's flush out the myoglobin before she goes into acute renal failure. |
Возможна почечная недостаточность. | Could be in renal failure. |
Возможно почечная гематома. | Could be renal hematoma. |
И если вы получите резервные копии, у вас разовьется уросепсис или почечная недостаточность. | And if you get backed up, you develop urosepsis or renal failure. |
- Повреждение почечной вены. | - It's an infra-renal IVC injury. |
Боюсь, что у вашей дочери симптомы почечной недостаточности. | I'm afraid your daughter shows signs of renal failure. |
В редких случаях это может привести к сердечно-сосудистой или почечной недостаточности. | In rare cases, it can cause cardiovascular or renal failure. |
Вскрытие показало, что этот человек страдал почечной агенезией. | - The autopsy showed that this man suffered from renal agenesis. |
Джоанна Вудлейт, последняя стадия почечной недостаточности, ожидала два года. | Joanna Woodleigh, late stages of renal failure, had been waiting for two years. |
- Доктор Бейли, может, проверить на почечную недостаточность? | Dr. Bailey, shouldn't we check for renal failure? |
- Но она повредила почечную вену. | - But it damaged your renal vein. |
И оно переходит в хроническую почечную недостаточность. | And it's progressed to chronic renal failure. |
Мы будем использовать почечную вену. | We'll use the renal vein. |
Надо рассечь селезёночно-почечную связку. Ножницы. | I need to dissect the splenorenal ligament. |