- Мне нужен портативный УЗИ. | - I need a portable ultrasound. |
- Нет, нужен портативный. | - No, a portable. |
- Это мой портативный телефон. | - It's just my portable telephone. |
А он - кандидат на портативный аппарат? | Is he a candidate for the portable LVAD? |
А портативный дефибриллятор сделает так, чтобы их сердце замирало, не останавливась полностью. | And a portable defibrillator packs enough punch to make their heart skip a beat without stopping it entirely. |
Возьмите портативные сканнеры, сколько сможете, будет мало - украдите. | Get portable scanners-- as many as you can find or steal. |
За пару месяцев до этого на Восточном побережье был жуткий шторм, некоторые дальновидные жители Нью-Йорка призадумались и начали складировать дома продукты и воду, как и портативные био-туалеты. | Now, a few months earlier, the East Coast had been hit by a bad storm, and some intelligent, forward-thinking New Yorkers took it as a wake-up call, making sure to stock their bedrooms with enough food and water to last months, not to mention a portable waste management system. |
Знаешь, эти портативные сканеры... иногда они ненадежны. | You know, those portable scanners... - sometimes they're wonky. |
И поверить не могу, что у вас есть все эти причиндалы и они типа, портативные. | I can't believe you have all this stuff and it's, like, portable. |
Наверняка же у вас есть какие-нибудь портативные фуфловые крутилки. | I bet you've got little pitiful, portable picnic players. |
"В отличие от прочих портативных машин, "Исполин" не прижмёт вас к земле." | "Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," |
Достаточно, чтобы хватило скопить на один из тех портативных CD-плееров с противоударной защитой. | - Enough that I was able to save up and buy one of those portable CD players with anti-shock protection. |
Но у IBM нет портативных моделей. | But IBM doesn't make a portable. |
У вас нет портативных генераторов или чего-то такого? | DANNY: Don't you have portable generators or something? |
У тебя нет каких-либо портативных топливных элементов? | You don't have any portable fuel cells? |
Высокоэффективное, многоцелевое оружие, топор был портативным, простым в изготовлении, совершенным инструментом, для того, чтобы резать, разорвать и разбить. | A highly effective, multi-purpose weapon, it was portable, simple to make, easy to replace and the perfect tool to cut, sever and smash. |
Ночами он горел над своим портативным Ремингтоном. | By night, he glowed intenselyover his Remington portable. |
Он работал на китайском компьютере с портативным спутником сегодня утром у себя дома. | He was working on a Chinese computer with a portable sat link at his house this morning. |
Хардинг поручил мне работать над портативным удаленным стиранием, да? | Harding's got me working on a portable remote wipe, right? |
Одна из них "Дождь с небес" - размещение портативного ядерного устройства на территории Британии для возможного использования в будущем. | One of them, "Rain from Heaven", involved secreting portable nuclear devices around the United Kingdom for use in future deployment. |
Скопируешь его жесткий диск с помощью этого портативного устройства. | You'll copy the hard drive with this portable cloner. |
Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу? | What about the portable generator in the RA locker? |
Я должен руководить работой по созданию портативного ПК. | I need to be the primary on the portable. |
Есоли бы я мог притянуть ваше внимание к портативному телевизору Велмы. | If I could draw your attention to Velma's portable television set. |
- при портативном рентгене. | - with the portable X-ray. |
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире. | They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the "Zephyr." |
На Ремингтоне портативном Я твое имя отстучал | On my portable Remington l've written your name: Laetitia |
На Ремингтоне портативном | On my portable Remington |
- Это портативная термоядерная бомба. | It's a portable thermonuclear weapon. |
В 9K-32 "СТРЕЛА-2" портативная воздушная ракетная установка. | A 9K-32 STRELA-2 portable surface-to-air missile. |
Вот она, маленькая портативная чертовка. | There's the portable devil. |
Это портативная сауна. | It's a portable sauna. |
Это портативная электроэнцефалограмма | This is a portable electroencephalogram. |
А что тебе делать с портативной Пушкой Сладкой Ваты? | What are you gonna do with a portable Cotton Candy Shooter? |
Кто угодно может скрыть сигнал, но я разобрался, как сделать такую систему портативной. | Anybody can cloak a signal, but I figured out how to make the system portable. |
Я сделал ее портативной. | l made it portable. |
Мы можем предложить портативную косметику. | We could offer portable beauty and cosmetics. |
Нацистские инженеры попытались построить портативную атомную бомбу. | Nazi engineers were attempting to build a portable atomic bomb, |
Это похоже на портативную больницу. | It's like driving around in a portable hospital. |
Я хочу какую-нибудь портативную систему. | I want some sort of portable system. |
- Думаю, они пытаются собрать портативное устройство, с которым можно ввести образ любому без архитектуры имплантов для активов... | - I think they're trying to build a portable device that will be able to imprint anyone without any active architecture implants... |
В джипе есть портативное радио, но сигнала не хватит на расстояние до храма. | There's a portable radio in the jeep, but the signal will never make it to the northern air temple. |
Они не считают, что можно доверять моджахедам портативное зенитное оружие. | They don't think they can trust the Mujahideen with portable anti-aircraft weapons. |
Основываясь на данных о сигнале и потребляемой энергии, это что-то мощное, но портативное. | How? Based on just the waveform readings and the wattage output, it's something powerful but portable. |
С Пушкой Сладкой Ваты, у вас будет портативное совершенство прямо на ладони. | With the Cotton Candy Shooter, you can have portable perfection in the palm of your hand! |
Это Первый в мире портативно лазерный луч мяч-катапульта! | This is the world's first portable tractorized-laser-beam ball-catapult! |