Выглядишь как пещерный человек, нашедший что-то, что выпало из машины времени. | You look like a caveman who found something that fell out of a time machine. |
Как какой-то пещерный человек. | (Normal voice) Just like some primitive guy, huh? |
Я не какой-то пещерный человек. | I'm not just some caveman. |
Библия сообщила мне, что динозавры и пещерные люди жили бок о бок в мире на протяжении миллионов лет, и, я думаю, как раз это мы и должны отпраздновать. | The Bible told me that dinosaurs and cavemen lived side by side for millions of years in peace, and I think that's something that we should totally celebrate. |
Слушайте, пещерные системы иногда прорываются наверх. | Look, cave systems sometimes break ground. It's a small chance. |
Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду. | They find something, put the screws on you. The girl loves you. I can't believe she would betray you. |
Это рудимент пещерных времён, когда мы царапали послания на стенах, в надежде, что кто-то нас заметит. | It's just this vestige from a primordial time when we scratched messages onto walls, hoping that someone would see us. |
Я имею в виду, сначала это животные делали, или это началось с пещерных мужчин... или женщин? | I mean, is it something that animals did or did it start with cavemen or cavewomen? |
Я хочу видеть пещерных людей в действии. | I want to see some real caveman action out there. |
Я всегда думала, что есть одна дырка в заднице и несколько разных дырок, отходящих от нее, как пещерная система или вроде того. | I always thought it was one pooter hole and a couple of different holes off of it, like a cave system or something. |