Ты чувствуешь периферический эффект от того, что сейчас довольно сильно влияет на меня. | You're feeling the peripheral effects of the same thing that's affecting me quite strongly. |
У него чувствительность и синяки по плечевой кости, но периферический пульс хороший | He's got tenderness and bruising over his humerus, but he's got good peripheral pulses. |
Я обнажила периферический нерв там,где он был атакован. | I've exposed the peripheral nerve where it's been hijacked. |
анализ на рекулоциты, или периферический мазок? | How about a retic count or peripheral smear? |
Полностью опутали периферические нервы. | Completely enmeshed in his peripheral nerve. |
Радиация могла укрепить мембраны его периферических клеток. | The radiation might have fortified his peripheral cell membranes. |
Я перенаправила сигналы периферических нервов непосредственно в протез, исключив участие твоих сенсоров. | I'm redirecting the peripheral nerve signals to send commands directly to the prosthetic leg, eliminating your sensors entirely. |
Он усилил нейро-структуру Тирена и послал её по периферическим нервам. | It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves. |
Плюс к путанице периферическим зрением красного с зеленым, моя ставка идет... прости, твоя ставка... которую выиграю я, на опухоль около его гипофиза. | Add that to some peripheral red-green confusion, puts my money-- excuse me, your money-- soon to be my money on a tumor near his pituitary. |
Этот вирус поднимается по 2 сантиметра в день по периферическим нервам пока не достигнет мозга. | This virus climbs about two centimeters a day up the peripheral nerves until it reaches the brain. |
Я заболел периферическим атеросклерозом. | I got sick with peripheral arterial disease. |
- У неё нет периферического доступа. - Поняла. | - She has no peripheral access. |
Есть признаки периферического сосудистого заболевания, которое могло привести к инфаркту. | [Chuckles] There are signs of peripheral vascular disease, which can lead to a myocardial infarction. |
Ну, Чак, с помощью своего отличного периферического зрения, что является ценным шпионским навыком, я смею добавить, могу сказать с уверенностью, | Well, Chuck, per my excellent peripheral vision... which is a valuable spy skill I might add... |
Тест на повреждение периферического нерва. | Test for peripheral nerve damage. |
У меня до сих пор нет периферического зрения. | I still don't have peripheral vision. |
Судя по симптомам, поражена его периферическая нервная система. | His symptoms mimic a peripheral nervous system under attack. |
Возможен гемолиз, воздушная эмболия, синяя нога из-за периферической ишемии... | Before teddy gets back. So we are watching for hemolysis, a gas embolism, A blue leg from peripheral ischemia-- |
Да, верно, это называется периферической невропатией. | Yeah, well, it's called peripheral neuropathy. |
Сенсорный нейрон периферической нервной системы. | Afferent neurons in the peripheral nervous system. |
Твои показатели были немного снижены, поэтому я провела проточную цитомерию периферической крови... | Your numbers were a little off, so I ran a peripheral blood flow cytometry... |
Токсичные металлы могут привести к периферической нейропатии. | Toxic metals can cause peripheral neuropathy, |
Ангеограмма, чтобы исключить васкулит, электромиограмма на периферическую невропатию, анализ на токсины, чтобы исключить наркотики, и эхокардиограмма - исключить сердечную эмболию. | Angiogram to rule out vascultis, EMG for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, an echo to rule out cardiac emboli. |
Слуховые раздражители притупляют периферическую чувствительность и обеспечивают оптимальную сосредоточенность, именно поэтому хирурги включают классическую музыку в операционной. | Auditory distraction dulls the peripheral senses and allows for optimal focus, which is why surgeons play classical music in the O.R. |
Если вы вынуждены делать это в одиночку, то должны соблюдать определённые меры предосторожности, как например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами. | When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, like using peripheral vision to check angles. |
Если ты собираешься войти, не попадайся мне на глаза. И это включает в себя мое периферическое зрение. | If you're gonna come in, you have to stay out of my sight, and that includes my peripheral vision. |
Когда Майкл почувствовует гипоксию, он потеряет своё периферическое зрение. | When Michael begins to feel hypoxic, he will lose his peripheral vision. |
Мы становимся настолько сфокусированными, что теряем периферическое зрение, и не видим скрытых мотивов в поведении других людей. | We become so focused, we lose peripheral vision, and it's on the outskirts where ulterior motives lie. |
Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю. | Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do. |