Мы же не хотим, чтобы сыворотка отправила тебя в паралитический шок, так ведь? | We wouldn't want the serum to send you into paralytic shock now, would we? |
Судебные эксперты обнаружили следы наперстянки - южноамериканское растение, которое используется как паралитический наркотик. | The M.E. Found traces of digitalis... a South American plant that can be used as a paralytic drug. |
Мы все еще ждем токсикологический отчет, но по предварительным данным перед его убийством использовали паралитические препараты. | We're still waiting on the toxicology reports, but the preliminary indications are that a paralytic was used before he was killed. |
Потому что в животном мире хищники используют паралитические токсины, чтобы поймать жертву и съесть ее. | Because in the natural world, predators with paralytic toxins use them to catch and eat their prey. This prey wasn't eaten. |
И тот факт, что она едва ответила когда ты снял ее с паралитических средств ранее? | And the fact that she barely responded when you weaned her off the paralytics before? |
Верно. То, что сделало надрез, было покрыто мощным паралитическим токсином, способным заблокировать все моторные функции. | Whatever made this cut, it's laced with a paralytic toxin, potent enough to disable all motor functions. |
Кажется, вещество из Пенсильвании является паралитическим | It seems the substance from Pennsylvania is a paralytic. |
Им придется вводить паралитического агента, но они разместили жгут на лодыжке, вы видите? | They'll have administered a paralytic agent, but they put a tourniquet on the ankle, you see? |
К сожалению, я не вижу здесь ничего, что могло бы защитить от паралитического токсина. | Unfortunately, I don't see anything here that's going to be an effective defense against a paralytic toxin. |
Но я ввёл ему мощное нервно-паралитическое вещество. | But I did give him a powerful paralytic agent. |