Германия 1912 год А тут у нас охладительный и форомовочный цех. | Now we're coming into the cooling and casting room |
Где это? Управление подъема воды, место доступа 4, нижняя часть охладительных башен. | Flood control, access point 4, underneath the cooling towers. |
Но мне будет спокойнее, когда Джо вернется из хозяйственного с охладительными стержнями. | I know I'll be a lot happier when Joe gets back from the hardware store with those cooling rods. |
У вас есть охладительная решетка? | - Uh, do you guys have a cooling rack? |