Мы рассчитывали, что ты и твой нечитаемый мозг что-нибудь придумаете. | We were counting on you and your unreadable brain to come up with something. |
Вот почему только ты, со своим нечитаемым излучением мозга, сможешь сорвать их планы и объявить приход новой, чудесной зеленой эпохи, и... | That's why only you, with your defective unreadable brainwave, may be able to thwart them and usher in a new green age of wonder and... |
Тот же год, та же модель, но номерной знак был нечитаемым, поэтому я проверил номер кузова. | Same year, same model, but the license plate was unreadable, so I double-checked the VIN. |
Простая программа, червь, который может сделать данные нечитаемыми, вредоносный код, на который у Дарлин ушло, может, часа два. | A simple program, a worm that can make data unreadable, malware that took Darlene maybe two hours to code. |
Если температура превышает 95 градусов по цельсию, полиуретан размягчается и данные с ленты нечитаемы. | If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable. |
Если это те поправки, они нечитаемы | If they are the rewrites, they're unreadable. |
Совершенно нечитаемо. | It's completely unreadable. |