Нет, скорее я думаю это моя скоро-будущая-бывшая-жена. которая вырисовывает наиболее нелестный центр внимания. | No, somehow I think it's my soon-to-be ex-wife who's gonna draw the most unflattering spotlight. |
Не все нелестные легенды обо мне — выдумка. | Not all those unflattering legends about me are untrue. |
Нет, драконы это довольно нелестные прозвища. | No, Dragons is rather an unflattering nickname. |
Не все из нелестных сказок обо мне лживы. | Not all those unflattering legends about me are untrue. |
я хотел бы принести извинени€ всем гермафродитам, которых, возможно, обидел этим нелестным сравнением. | I do want to apologize to any hermaphrodites who may have been insulted by an unflattering comparison. |
За исключением Синди Шерман с её нелестными автопортретами, похоже, что ты спланировал идеальный день. | Cindy Sherman and her unflattering self-portraits aside, it sounds like you planned a perfect day. |
Имидж нелестен, а танец - его производная. | The fashion is unflattering, and the dance is derivative. |
Наркоман... совсем нелестное название, мисс Джоунс. | Junkie... is such a... an unflattering term, Ms. Jones. |
Я отдам тебе этот слиток, если ты скажешь о Тэмми хоть что-то нелестное. | I will give you this gold bar if you say one unflattering thing about Tammy. |
Как нелестно. | How unflattering. |