Так что, учитывая то, что он обзавёлся денежками, недурственными средствами, ради которых он даже спину не гнул... | So, seeing as how he's come into some cash lately, some no-fooling-around cash that he didn't even have to work for... |
Да, так и есть, и ты отвлек меня от исключительно недурственного Пино. | Yes, I am in the middle of something, and that happens to be an exceptionally good bottle of Pinot. |
Только скажи, и я подыщу тебе что-нибудь весьма недурственное... рядом с ипподромом. | You say the word, I'm gonna hook you up something nice down there... by the Hippodrome. |