" Последний час не придет пока не случится большого кровопролития" - мусульманский хадис сахих 41:6903 Так, вы думаете, что Иисус покончит с Землей в какой-то момент, возможно даже во время вашей жизни? | So you think Jesus will end this earth at some point, maybe in your lifetime? |
Ваша честь, мы понимаем, что мисс Ямагучи работает на президента Обаму, и было бы нежелательно услышать имя президента Барака Обамы, упомянутое в одном предложении с "мусульманский" и "террорист", но, по моему мнению, | Your Honor, we understand that Ms. Yamaguchi works for President Obama, and there may be some reluctance to hear President Barack Obama's name mentioned in the same sentence as "Muslim" and "terrorist," |
И мы знаем, что он перемещает деньги через сеть мусульманских благотворительных организаций и каждый раз при этом часть из них пропадает. | And we know that the man moves money through a network of Muslim charities and every time he does, some of it goes missing. |
Разве это не странно, мисс Ваши, что настоящего мусульманского экстремиста, | It does seem a little odd, Ms. Vashey, that someone who was an actual Muslim extremist would refer to associates as "Muslim extremists." |
Она мусульманская экстремистка? | What, is she some type of Farrakhan Muslim or something? |