- это многомиллиардный... | - It's a multibillion-dollar... |
А сейчас же у меня под носом многомиллиардный наркокартель. | Now I got a multibillion-dollar drug cartel right in my backyard. |
Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан | You made a killing on McAIlister Industries' stock right after they were awarded a multibillion-dollar defense contract, and the officer whose death we're investigating may have been involved |
Девица, которая может разоблачить многомиллиардный захват земель - живёт здесь? | A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here? |
Если вы покупаете поддельную сумочку, то поддерживаете многомиллиардный бизнес по использованию детского труда, отмывание денег наркокартеля,финансовых террористов. | If you buy a fake purse, you are supporting a multibillion-dollar business which perpetuates child labor, launders drug cartel money, finances terrorists. |
- В опасных руках эта информация сделает наши многомиллиардные технологии стелс бесполезными. | - and other agencies. - In enemy hands, that information would make our multibillion dollar stealth inventory worthless. |
Наследник многомиллиардного состояния и сын моего работодателя. | Heir to multibillion-dollar fortune And my employer's son. |
Что ты вывела старшего сотрудника многомиллиардного конгломерата из его же офиса в наручниках? | Of a multibillion dollar conglomerate out of his office? Yeah I heard. |
Бичом азартных игр является многомиллиардная индустрия, извлекающая баснословную прибыль, соблазняя уязвимых граждан, таких, как моя клиентка. | The scourge of gambling is a multibillion-dollar industry that makes its massive profits from seducing vulnerable folk such as my client. |
На кону многомиллиардная сделка | This is a multibillion-dollar deal. |
Онлайновые ролевые игры - это многомиллиардная индустрия. | Online role-playing games are a multibillion-dollar industry. |
Это многомиллиардная сделка. | It's a multibillion-dollar deal. |
Мы владели баром, а не многомиллиардной компанией. | We ran a bar, not a multibillion-dollar company. |
Он - лицо многомиллиардной бизнес-империи. | He's the face of a multibillion-dollar business empire. |
Чего не хватает этой многомиллиардной индустрии? | What is this multibillion-dollar industry missing? |
...или расследуешь многомиллиардную аферу. | ... or cracking a multibillion dollar fraud. |
Не терпится увидеть, на что он способен, имея многомиллиардную корпорацию. | I can't wait to see what he's capable of doing with a multibillion-dollar corporation. |
Я перезвонил после того, как мой самолет сел в Индиане просто что бы проверить свой офис, и внезапно мы получаем этот кризис, и я должен буду проголосовать, когда возвращусь в понедельник, за многомиллиардное вливание для спасения финансовой индустрии. | l call back after my plane landed in Indiana just to check in with my office, and all of a sudden we've got this crisis on our hands and that l'm gonna have to vote when l come back Monday for a multibillion-dollar bailout of the financial industry. |