Руди... мои криминалисты разработали микробный профиль руки, которая... которая открыла отделение морозильника и украла пробирку с Ибаре. | Rudy... my CSIs have developed a microbial profile of the hand that... that opened the refrigeration unit and stole the vial of Ibare. |
Я и не собираюсь... Клод настаивал, чтобы мы раздобыли шесть коконов, для того чтобы создать размножающуюся колонию для производства лекарства. Подобно героям мифа, мы похитили наш приз, и, поднявшись в воздух, полетели домой, чтобы освободить нашу землю от микробного вторжения. | i won't have to claude insisted that we secure six cocoons in order to begin a breeding colony for production of the cure like heroes of myth, we snatched our prize then took to the air flying home to free our land from the microbial invader |
С каждой положительным результатом мы узнаём биотип, что делает нас на шаг ближе к общему микробному профилю. | Each positive I.D. we get of a species gets us one step closer to a microbial profile. |
Посмертная микробная активность приводит к накапливанию метаболических газов, что, в сочетании с разложением смещающихся кожных тканей, заставляет тело подниматься на поверхность, что и является одной из главных причин того, что не стоит советовать избавляться от тела, бросая его в океан, | Postmortem microbial deterioration activates the buildup of metabolic gases that, combined with the decomposition of dermal tissue slippage, causes the body to rise up to the surface, which is one of the main reasons disposing a weighted body into the ocean |
Ты думаешь о микробной экспертизе. | You're thinking microbial forensics. |
Итак, я культивировала микробную популяцию из мазка... | So, I cultured the microbial population from the swab... |