Это древний марсианский код. | That's the ancient martian code. |
Последним добрым делом Доктора Судьба было возвращение моих марсианских способностей. | Doctor fate's final act was to restore my martian abilities. |
Скалдак не получил ответа от своих марсианских братьев. | Skaldak got no answer from his martian brothers. |
Видимо, в последние годы какая-то жидкость затопила маленький овраг на краю глубокого марсианского ущелья. | It appears that a liquid flow of some sort has accurred within the last few years, in a small gully at the edge of a deep martian ravine, |
Я пыталась раскопать что-нибудь на нашего марсианского охотника за головами, но все в пустую. | I did some digging into our favorite martian manhunter, but it's just coming up empty. |
И по марсианскому закону эта планета конфискована. | This planet is forfeit under martian law. |
Своей родне.. или этому марсианскому охотнику за головами? | Your family or this martian manhunter? |
Величайший герой гордой марсианской расы. | The greatest hero the proud martian race has ever produced. |
Ладно, пойду посмотрю на твою марсианскую богиню. | All right, I'll go look at your martian goddess. |