Сквозь расщелины этой земли курится лихорадочный пар Проникая в кровь людей и фильтруя её, он порождает особую форму героического безумия, доселе неизвестную. | From the crevices of that soil a feverish vapor ascends like smoke and works like a magic philtre in the blood of some men producing a form of heroic madness unlike any other." |
Да, в общем, у человека в комнате ожидания в госпитале, пока близкий человек под ножом, много лихорадочных мыслей. | Yes, well, a man in a hospital waiting room while a loved one is under the knife has many feverish thoughts. |
ибо рассчитал, что его состояние не позволяло ему (как сказывал он) жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее, - а между тем целые ночи просиживал за карточными столами и с лихорадочным трепетом следовал за различными оборотами игры. | for he considered his position did not allow him - as he said - "to risk the necessary in the hope of winning the superfluous," yet he would sit for nights together at the card table and follow with feverish anxiety the different turns of the game. |
На показаниях лихорадочного телепата? | A feverish telepath's read? |
Это как если бы я проснулась от лихорадочного сна. | It's as if I've woken from a feverish dream. |
С благословения Аслака Лайла пробовала себя в роли медсестры... возвращала здоровье раненому и лихорадочному Хансу. | With Aslak's blessing Laila tried to nurse - the injured and feverish Hans back to health |
Эта лихорадочная жизнь, которая привела к Рейнхольду, мне больше не нравилась. | This feverish life, which led to Reinhold, I no longer liked. |
Квантовая электродинамика утверждает, что вещество которое составляет обыденный мир, мир, который мы видим и ощущаем, в основном лишь своего рода остаток всей лихорадочной активности виртуальных частиц в вакууме. | Quantum electrodynamics says that the matter we think of as the stuff that makes up the everyday world, the world that we see and feel, is basically just a kind of leftover from all the feverish activity that virtual particles get up to in the void. |
"Теперь, зная, что имею дело с детьми, я отложил меч и лихорадочно постарался обнаружить то, что остановит их. | "Now, knowing I was dealing with children, "I put away my sword and worked feverishly to discover something "that would stop them. |
А ты вцепляешься в автомат лихорадочно, сердито, и не отпускаешь его часами, ночами напролёт, | You hug the machines for hours on end, for nights on end, feverishly, angrily. |
В лихорадочно интеллектуальной атмосфере Калифорнийского технологического института, | Within the feverishly intellectual atmosphere of Caltech, |
Ван Дайн был убежден, что для модели необходимо собрать больше информации. И он лихорадочно работал, иногда ночь напролёт, загружая всё больше и больше информации в компьютерную модель. | Van Dyne was convinced that all the model needed was more data and he worked feverishly, sometimes all night, putting more and more information into the computer model. |
Дэниел говорит – почти каждая девушка в округе лихорадочно что-то пишет. | Daniel says almost every girl in the county is writing feverishly. |