Мало того, что у нас тут выявился латентный нацист-расист-гомофоб, так еще и хренов "голубок" метит на пост инспектора | On top of that, not only is there a latent Nazi racist homophobe but a bloody jessie boy in the hat for the inspector's post. |
Одиночный вирус, новый, старый вирус, мультивирус, частичный вирус, латентный вирус, мутирующий... | Single virus, new virus, old virus, multi-virus, partial virus, - latent virus, mutant virus... - Take it easy, honey. |
Он доставлял латентные гены против Гормональной Болезни. | He carries the latent gene for Gormon's Disease. |
Даже гетеросексуальный мальчик бреющий яйца по ночам, со временем может стать медведем-оборотнем и латентным гомосексуалом. | Even a boy who thinks he's straight yet shaves his balls by night, may become a Werebear from the hormones of age and the latent urge takes flight. |
Все правильно, оно должно быть в латентном состоянии. | All right, it must be a latent condition. |
латентная и генитальная | latent and genital. |
- входить в латентную стадию, существовать в состоянии покоя. | - be entering a latent stage, going dormant. |
Возьми латентную теплоту от водного слияния.. | Take the latent heat of aquatic fusion... |
А латентно агрессивный мужчина в итоге переходит к открытому насилию, потому что она поддержала его и потворствовала его гнусным фантазиям. | And then a latently aggressive male finally crosses over to overt violence because she validates and encourages his basest fantasies. |