Комичный [komičnyj] adjective declension

Russian
10 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
комичные
komichnye
comical
комичных
komichnyh
(of) comical
комичным
komichnym
(to) comical
комичных
komichnyh
comical
комичные
komichnye
comical
комичными
komichnymi
(by) comical
комичных
komichnyh
(in/at) comical
комичны
komichny
comical
Masculine
комичный
komichnyj
comical
комичного
komichnogo
(of) comical
комичному
komichnomu
(to) comical
комичного
komichnogo
comical
комичный
komichnyj
comical
комичным
komichnym
(by) comical
комичном
komichnom
(in/at) comical
комичен
komichen
comical
Feminine
комичная
komichnaja
comical
комичной
komichnoj
(of) comical
комичной
komichnoj
(to) comical
комичную
komichnuju
comical
комичную
komichnuju
comical
комичной комичною
komichnoj komichnoju
(by) comical
комичной
komichnoj
(in/at) comical
комична
komichna
comical
Neuter
комичное
komichnoe
comical
комичного
komichnogo
(of) comical
комичному
komichnomu
(to) comical
комичное
komichnoe
comical
комичное
komichnoe
comical
комичным
komichnym
(by) comical
комичном
komichnom
(in/at) comical
комично
komichno
comical

Examples of комичный

Example in RussianTranslation in English
Но комичный.But comical.
ј потом, конечно же, Ќорм умол€л мен€ остатьс€ и не забудьте комичный момент, когда ¬уди обвилс€ вокруг моих ног и начал плакать.And then, of course, Norm begging me to stay, and that comical moment when Woody threw his arms around my legs and began to cry. I...
С тех пор как я в 90-х годах сделал проект экранных шрифтов для Microsoft в частности, Verdana и Georgia, У меня были довольно комичные ситуации с людьми, которые говорили:Since l did some work for Microsoft in the mid-nineties on screen fonts, particularly Verdana and Georgia, l've had quite comical encounters with people who will say,
Их мотивы столь неприкрыто очевидны, ваша честь, что почти комичны.Their motive is so nakedly obvious, Your Honor, it's almost comical.
Нет ничего комичного в том, чтобы разрушить...There is nothing comical about the ruining of our client's...
Ты взираешь на мир с таких высот, что вся эта суета внизу кажется тебе комичной, да?You see the world from such lofty heights... that everything below is a bit comical to you, isn't it?
Забавно не в смысле смешно, а забавно в смысле комично, абсурдно, занятно. Типа иронии.Not funny like ha-ha funny, but funny like comically,absurdly, amusing funny.
Не знаю, почему сегодня... я так комично мрачен.I don't know why I feel... so comically solemn... this evening.
Само понятие дихотомически комично...The very concept is comically dichotomous...
Я бы сказала, что ты комично великолепен.I think that you're sort of... comically great.
Learning languages?