- Шоколадный или клубничный, сэр? | Chocolate or strawberry, sir? |
- Шоколадный или клубничный? | - Chocolate or strawberry, sir? |
- Я 20 лет не ел клубничный торт. | I don't eat strawberry cake for over twenty years now. |
А сегодня вдруг перешел на клубничный? | All of a sudden,he's having strawberry? |
А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта? | Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream? |
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые. | In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine. |
Каждый день приносил мне клубничные коктейли. | He brought me strawberry milkshakes every day. |
Ладно, а клубничные хлебцы мои самые любимые. | Fine, and F.Y.I., I like strawberry frosted the best. |
Он какие любит - жвачку, или клубничные? | Tell me, does he like bubblegum or strawberry? |
Посылаем детей на клубничные поля в Вексфорде. | We send the young two strawberry picking in Wexford. |
- Нет, нет, никаких вишневых и клубничных. | - No. No cherry, and no strawberry. |
Дайте нам два "Jumpin' Jacks" с сыром, две катошки, большие, и два клубничных коктейля. | Let me get two Jumpin' Jacks with cheese, two fries, large, and two strawberry cyclones. |
Два клубничных коктейля, пожалуйста. | Two strawberry smoothies, please. |
Знаешь, я подумала о клубничных пирожных. | You know, I'm thinking strawberry cupcakes. |
Что взять - ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек? | should I get squirrel nut zippers Or some b.b. bat strawberry? |
А ты взяла мою помаду с клубничным запахом. | Besides, you take my strawberry-meringue lipstick. |
В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири. | Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris. |
Десерт из шоколадного крема с клубничным мороженым. | Umm... Okay then, I'll have a plain chocolate fudge sundae with strawberry ice cream. |
И почему я согласилась намазаться клубничным молоком? | Why did I agree to the strawberry milk idea? |
Или с клубничным вкусом? | Or strawberry flavour? |
И один, как я помню, был с клубничными белокурыми локонами. | And one with strawberry-blonde curls, I recall. |
"...там много клубничного джема." | "what looks like strawberry jam. |
"Масса клубничного джема." | "a lot of strawberry jam. |
А что, если к кофе прибавится баночка вкусного - сладкого клубничного джема | What if I throwing one ofthose fantastic little boXes with the strawberry jam? |
В моем глазу полно клубничного мусса! | I've got quite a lot of strawberry mousse in my eye now! |
Героин, снотворное, немного клубничного ароматизатора. | Heroin, sleeping pills, a little strawberry flavoring. |
В Ки Вэст эти закаты... Как ириски с фруктами, смешанные в клубничном водовороте, который тает прямо в океане. | Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... with strawberry swirl mixed in. |
И два дня на клубничном. | And two days strawberry Nesquik. |
Это правда, какие то химикаты в клубничном заменителе | It is true, there are some sort of chemicals In strawberry flavor |
Почему бы вам не заняться более традиционными сладостями, как, например, лимонный крем или клубничная пастила? | Well, why don't you move into more conventional areas of confectionary, like lime cream or strawberry delight? |
Я слышал что клубничная Fancy кукурузы дает суперсилу. | I heard that the strawberry Fancy Corn Gives you Bionic strength. |
- Нет, клубничной воды. | - No, strawberry ... |
А не назвать ли его чем-то вроде "клубничной зари" или "имбирного рассвета." а может просто случайным названием, не относящимся к цвету, вроде... вроде "искусительницы." | We could call it, like, like, strawberry sunset or ginger maiden, o-o-or-or one of those hair color names that's a random noun, like like temptress. |
Почему бы тебе не подтереть свою задницу клубничной пироженкой, ты, мелкий нытик? | Why don't you wipe your butt with a little strawberry crepe, you little whiner? |
Хорошо, клубничной. | OK, strawberry... |
Я знаю, что Эмили хотела лимонный торт Но,мм, я решила поэкспериментировать с клубничной прослойкой. | I know Emily wanted lemon, but, uh, I was just toying with a strawberry layer. |
Два хот дога и клубничную газировку. | Two hot dogs and a strawberry soda. |
Значит, из него сделают клубничную помадку в шоколадной глазури и будут продавать фунтами по всему миру? | Then he will be made into strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. They'll be selling him by the pound all over the world? |
Ладно, думаешь, я буду сидеть и слушать как ты восхваляешь клубничную начинку, хотя мы оба знаем, что ты любишь банановую, после маминого торта на твой 8-ой день рождения? ! | Okay... you think I'm gonna sit here and listen to you sing the praises of strawberry filling when we both know you've been a banana man since Mom baked you that monkey cake on your eighth birthday? |
Мадам, мне очень жаль, но я не вижу таких рейсов Могу я получить клубничную Маргариту? | - Ma'am, I'm very sorry, - but I don't see any flights - Can I get a strawberry margarita? |
Эта труба, между прочим, ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури. | That pipe, it just so happens to lead directly to the room where I make delicious strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. |
- И у кого клубничное? | Who's having the strawberry? |
- Мы заказали тебе клубничное. | LENORE: We got you a strawberry. |
Дай бананово-клубничное пюре. | Give me her strawberry compote. |
Джимми, моим первым напитком было клубничное дайкири. | Jimmy, my first drink was a strawberry daiquiri. |
Если есть, клубничное. | I'd like strawberry, if you have it. |
Иногда она делают клубнично-базиликовый микс. | Sometimes they do a strawberry-basil mix. |
Один клубнично-сырно-кофейный торт от Вебера. | One strawberry and cheese coffee cake from Weber's. |