Нет. Это ложные и клеветнические слухи. | No, that is a spurious and slanderous rumor. |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! | I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Так вот, как раз подобных клеветнических и безосновательных слухов Я не собираюсь терперть в ISIS! | - That's exactly the kind of slanderous... and unsubstantiated rumor I will not tolerate at ISIS. |
Это клеветническая, грязная, отвратительная, гнусная ложь, всё что ты только что сказал. | That's a slanderous, filthy, stinking, slanderous lie that you just made up. |
"Я в шоке и недоумении, от клеветнической статьи опубликованной в Бостон Пост. | "I am shocked and saddened by the inaccurate and slanderous story published by the 'Boston Post.' |
Это клеветническое предположение изобретено моей женой и ее семьей. | This is a suggestion slanderously invented... by my wife and her family. |