"Правительство Ее Величества предупреждает: этот продукт содержит высоко токсичные канцерогенные яды. | Warning by Her Majesty's government: "This product contains highly-toxic carcinogenic poisons. |
Есть незначительные различные надо признать довольно канцерогенные | There are minute differences, carcinogenic ones in that case, but it got me thinking about some unusual sand |
Моя гипотеза заключается в том, что некоторые ингредиенты для маринада могут блокировать канцерогенные вещества, чтобы они не образовывались в мясе при нагревании. | My hypothesis is that some marinade ingredients might block carcinogenic compounds from forming on meat when it's grilled. |
Оказалось, они очень канцерогенные. | Oh, that was wildly carcinogenic. |
Неужели я превратился в этот чудовищный организм, созданный, чтобы спать, есть и защищать некую ужасную цепочку канцерогенных молекул? | Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules? |
Ты потребляешь большее количество канцерогенных жидкостей, у тебя была опухоль мозга, ты старше меня, и ты мужчина. | You imbibe a higher level of carcinogenic fluids, you've had a brain tumor, you're older than I am, and you're a man. |
"...фенилацетат эффективен в стимуляции взросления раковых клеток и не обладает цитотоксичными и канцерогенными эффектами, что вызывает внимание в свете его возможного использования для лечения рака." | ...phenylacetate is both effective in inducing tumor cell maturation and free of cytotoxic and carcinogenic effects, a combination that warrants attention to its potential use in cancer intervention. |
"Современные подходы в борьбе с раком главным образом полагаются на использование химикатов и радиации, которые сами по себе обладают канцерогенными свойствами и могут провоцировать возвращение опухолей и развитие метастаз." | "Current approaches to combat cancer rely primarily on the use of chemicals and radiation which are themselves carcinogenic and may promote recurrences and the development of metastatic disease." |
Мы наполняем трупы бальзамирующими составами, ядовитыми канцерогенными химикатами, которые загрязняют грунтовые воды всё то время, пока тело разлагается. | We fill corpses with embalming fluids, noxious carcinogenic chemicals that pollute the groundwater in the time it takes a body to decay. |
И вы помогли мистеру Шернеру скрыть факт того, что земля - канцерогенная. | And you helped Mr. Scherner cover up the fact that the land is carcinogenic. |
Не канцерогенная. | It's not carcinogenic. |
В канцерогенное облако, испускаемое твоей машиной? | Huh? Into that carcinogenic cloud being made by your vehicle? |
В любом случае, приложение к кредитке не канцерогенно. | A Barclaycard application is not carcinogenic. |
Я подозреваю, что это канцерогенно... | I suspect it is carcinogenic ... |