Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. | Aneurysm, stroke, or some other ischemic syndrome. |
Если его оставить, он может вызвать ишемический удар. | If left untreated, it could cause an ischemic stroke. |
Это Трейси. Чуть за двадцать, возможный ишемический инсульт. | This is Tracey, early 20s, possible minor ischemic stroke. |
Вскрывают околосердечную сумку, и образовывается рубцовая ткань, которая отправляет обогащенную кислородом кровь к ишемическому сердцу. | The pericardial sac is opened, and upon closure, the scar tissue that forms sends oxygenated blood to the ischemic heart. |
Мы считаем это транзиторная ишемическая аттака | We thinks it's a transient ischemic attack. |
Поэтому, думаю, это так называемая транзиторная ишемическая атака (ТИА). | So I'm thinking it's what's called a transient ischemic attack. |
Ты мог испытать кардиопульмональную недостаточность или транзиторную ишемическую атаку. | You could be experiencing cardiopulmonary failure or a transient ischemic attack. |
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения. | The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage,and transport me to a storage location. |
Это может быть преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. | It could be a transient ischemic attack. |