И вы хотите провести инсайдерские торги? | And you want to do some insider trading? |
Слушайте... Извините, что отвлекаю, но у меня есть инсайдерские результаты опросов по Мэддоксу... | Look, I'm so sorry to interrupt, but I have some inside Maddox polling data. |
Это не инсайдерская информация о борьбе корпораций с профсоюзами, Арлин. | Well, this isn't some insider information on corporate union-busting, Arlin. |
Нетрудно догадаться, что решение сменить его связано с тем,что вы отсидели полтора года за торговлю инсайдерской информацией. | Now, we're guessing the decision to change it has something to do with you serving 18 months for insider trading? |
Оказалось, он промышлял инсайдерской торговлей пару лет назад, и я подергал за нужные ниточки. | Turns out he did a little insider trading a few years ago, and I pulled some strings. |
"ы скормишь ƒанхэму инсайдерскую информацию... | So you feed Dunham some breaking inside information... |
А кто дал тебе потрясную инсайдерскую инфу о Брайне Лефеве? | No. Where did you get that awesome insider info from, about. |
Просто думал, что ты можешь дать мне инсайдерскую информацию и объяснить, почему Хода Амин думает, что её жизнь в опасности. | I just thought you could give me some insight into why Hoda Amin would think her life was in danger. |
Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот. | I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron. |