Золотой [zolotoj] adjective declension

Russian
55 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
золотые
zolotye
gold
золотых
zolotyh
(of) gold
золотым
zolotym
(to) gold
золотых
zolotyh
gold
золотые
zolotye
gold
золотыми
zolotymi
(by) gold
золотых
zolotyh
(in/at) gold
Masculine
золотой
zolotoj
gold
золотого
zolotogo
(of) gold
золотому
zolotomu
(to) gold
золотого
zolotogo
gold
золотой
zolotoj
gold
золотым
zolotym
(by) gold
золотом
zolotom
(in/at) gold
Feminine
золотая
zolotaja
gold
золотой
zolotoj
(of) gold
золотой
zolotoj
(to) gold
золотую
zolotuju
gold
золотую
zolotuju
gold
золотой
zolotoj
(by) gold
золотой
zolotoj
(in/at) gold
Neuter
золотое
zolotoe
gold
золотого
zolotogo
(of) gold
золотому
zolotomu
(to) gold
золотое
zolotoe
gold
золотое
zolotoe
gold
золотым
zolotym
(by) gold
золотом
zolotom
(in/at) gold

Examples of золотой

Example in RussianTranslation in English
"... Под золотой луной"."...under a golden Moon."
"5" за старание, золотой мальчик..."A" for effort, gold star...
"Вид золотой, ты мне явись!""The golden vision reappears!"
"Если пропадет хоть один золотой слиток, вы сожжете Джангл Виллидж до тла".If one tael of gold was missing, they was to burn Jungle Village to the ground.
"Мышекрыс", официально золотой диск!Mouse Rat, certified gold!
"Волосы слишком золотые"?"Hair too golden"?
"ы не можешь одеть золотые ламовые штаны ѕитера јллена.You can't wear Peter Allen's gold lamé pants.
*Были золотые моменты*♪ There were moments of gold ♪
*Как в те золотые*♪ Happy golden days ♪
*Они осыпали твои золотые волосы лунной пылью,*♪ So they sprinkled moondust in your hair of gold ♪
" вас золотых коронок нет?You got any gold fillings?
" неЄ всЄ то же, что и у вас... уча трупов и св€зка золотых ниток.She's got about what you do... pile of bodies and a whole bunch of gold thread.
"50 золотых монет - много денег, но по сравнению с богатством которое Аллах излил на Бабекана, это не так уж и много.""50 gold pieces is a lot of money, but compared with the wealth that Allah has showered on Babekan, it is not much."
"А ты заплатишь мне 4 золотых цехина?""Will you give me four gold pieces?"
"Предписания и запреты олимпийских золотых призеров."Oh, my God. "Hair Do's and Don'ts of olympic gold medalists."
"'Nevermind' только что стал золотым.""'Nevermind' just went gold."
"A - мертва, Б - владела золотым мерседесом 2005-ого года.""A, she's dead, B, she's got a 2005 gold Mercedes..."
"The Soft Parade" стал четвёртым подряд "золотым" альбомом группы.The Soft Parade goes gold, making 4 gold albums in a row.
"В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца."Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire
"Однажды я был золотым лебедем"♪ Once I was a golden swan ♪
"...лишь красуются золотыми шнурами и плюмажами..."lots o' gold tassels an' plumes..."
"И явится принц с золотыми кудрями..."A Prince with wavy golden hair will come...
"Каждый игрок начинает с шестью фишками-пулями, 10 золотыми сертификатами и фишкой бандита определенного цвета"."Each player starts with six bullet tokens, ten gold certificates, and a color-coded posse token."
"Наталия пришла домой и ни о чём больше не думала, как о молодом человеке в голубом кафтане с за... золотыми пуговицами"." Natalia came home and anything else not thought as a young man in a blue coat with gold buttons for ... ".
"У Мэри Пикфорд углубленная ванна с золотыми кранами в форме дельфинов в ее голливудском особняке"."Mary Pickford has a sunken bathtub with gold taps "shaped like dolphins in her Hollywood mansion."
"Баэна Констракшн" - компания международного золотого стандарта, созданная с нуля.Baena Constructions - the gold standard international company built from nothing.
"В синей одежде придет, посреди золотого поля встанет, и вновь людей объединив с Землей...""...clothed in blue robes, "descending onto a golden field, "to join bonds with the great earth
"В синей одежде придет, посреди золотого поля встанет...""...clothed in blue robes, "descending onto a golden field..."
"Приветствую тебя, счастливый обладатель золотого билета!"Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.
"Просто пытаюсь помочь" – значит, что она не доверит нам поиск убийцы своего золотого мальчика."Just trying to help" means she doesn't trust us to find her golden boy's killer.
"Курс могут прослушать патрульные," "...желающие впоследствии работать в бюро криминальных идентификаций," "...которое считается для полицейских прямым путем к золотому значку."The course will be available to patrolmen who wish to make themselves eligible for assignment to the Bureau of Criminal Identification, BCI, which is a path to a detective's gold shield.
"ы счастливец, что следуешь со мной в этом возвращении к золотому веку мудрости и чести.You're fortunate for coming with me in this return to the golden age of wisdom and honour.
- По золотому соверену за каждого язычника, которого вы отправили на дно морское.A gold sovereign for every infidel you sent to a watery grave.
Ѕудьте против возврата к золотому обеспечению.Beware of calls to return to a gold standard. Why?
А ты... если бы ты вышел из Египта, ты был бы уничтожен в пустыне вместе со всеми теми, кто поклонялся золотому тельцу.And you-- if you had come out of Egypt you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf.
" именно погон€ за золотом привела к первому значительному прорыву в стремлении к открытию элементов.And it was the pursuit of gold that lead to the first major breakthrough in the hunt to discover elements.
"... пока солнце все окутывает золотом и медленно исчезает""... while the sun bathes everything in gold and then slowly disappears."
"... пока солнце окутывает все золотом и медленно исчезает""... while the sun bathes everything in gold and then slowly disappears."
".е. полного обеспечени€ денег золотом еще не было, как не было и свободного хождени€ серебра.This did not end gold-backing of the currency, however. Nor did it completely free silver.
"Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи."The Crown of England promises to pay 5000 golden guineas to Auda Abu Tayi."
"А у меня есть золотая рыбка". А я такая:So, Waldo says, "I have a goldfish."
"А у меня есть золотая рыбка".He said, "I got a goldfish."
"Жирозаправка Наскар" - это просто золотая жила.Nascar's fat load cafe is a gold mine.
"Каким лешим твоя золотая рыбка связана с моим замужеством?"So I say, "What the hell does your goldfish have to do "with me being married?"
"Эй, посмотрите на меня, у меня золотая звезда по литературе"."Hey, look at me, I got a gold star in lit."
! Сделай себе маленькую золотую микроволновку и повесь на цепь на шею.Get a little gold microwave and put it on a chain around your neck.
! Ты потеряла мою золотую монету, воровка!You lost my gold coin, filthy thief !
"Его мечты летели так стремительно на крыльях воображения, что Д`Артаньян уже видел приближающегося посланника юной леди, который передаст ему письмо о назначенной встрече с ней, золотую цепь или бриллиант."His dreams fly so fast on the wings of imagination that d'Artagnan already sees the approach of a messenger from the young woman, who would give him a missive for a rendezvous, a gold chain or a diamond.
"ак, –езерфорд узнал, что он напал на золотую жилу физики.There and then, Rutherford knew he'd struck physics gold.
- А давайте назовём золотую рыбку в честь твоего первого поцелуя.I know, let's name the goldfish after your first kiss.
"Е" — за сердце золотое♪ H is for her heart of purest gold...
"Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо".One hauls a basket, one bears a plate. One lugs a golden dish of many pounds' weight."
"Я богат, но это неважно, потому что у меня золотое сердце"?"I'm rich, but it's okay 'cause I have a heart of gold" angle?
"золотое, золотое сокровище"♪ that golden, golden treasure
*Оно золотое, с кулончиком в виде сердца на замочке*It's gold and has a heart-shaped locked.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'gold':

None found.
Learning languages?