" кого ваш гипотетический клиент собралс€ убить? | And who might your hypothetical client be about to kill? |
- Вопрос гипотетический. | - It's a hypothetical. |
- Собака - реальная, а твой ребенок гипотетический. | - This dog's real, your baby's hypothetical. |
Вопрос гипотетический. | It's just a hypothetical. |
Вы должны понимать, что ответ на гипотетический вопрос будет тоже гипотетическим. | Understand that your hypothetical question is getting a strictly hypothetical answer. |
Но, может, пока будем работать над эссе я поспрашиваю у тебя гипотетические вопросы о романтических отношениях, и мы притворимся, что речь не идёт о твоём брате? | While we work, I could ask you some hypothetical questions about dating ? We could pretend I'm not talking about your brother. |
Ответы моего клиента должны расцениваться как гипотетические, пока вы не сдержите своё слово. | My client's answers should be considered hypothetical until you keep your word. |
Слушай, не пойми меня неправильно, приятель, но эти гипотетические "люди" | Look, don't take this the wrong way, buddy, but these hypothetical "people" |
Только на их гипотетические вопросы. | Only their hypothetical questions. |
Это все было гипотетические и ... | It was all hypothetical and... |
И выгуливать ее пять гипотетических собак. | And walking her five hypothetical dogs. |
И что... что я пропустил здесь, несколько гипотетических вопросов с подвохом? | And what... what did I miss here, a few more hypothetical trick questions? |
Ответ: " Я не даю гипотетических комментариев" | Answer is, "I don't comment on hypotheticals." |
Ребят, а можно я задам два гипотетических вопроса? | Hey, guys, can I ask you two a hypothetical question? |
Так, мы возвращаемся на территорию гипотетических предположеий | All right, we're back in purely hypothetical territory here. |
Вы должны понимать, что ответ на гипотетический вопрос будет тоже гипотетическим. | Understand that your hypothetical question is getting a strictly hypothetical answer. |
На подготовку к такого рода гипотетическим катастрофам и рассчитаны сегодняшние учения по готовности к чрезвычайным ситуациям. | That's the sort of hypothetical emergency today's disaster preparedness drill is designed to get us ready for. |
Он означает депрессию, которая происходит от сравнения реального мира с гипотетическим, идеализированным миром. | It means the depression that arises from comparing the world as it is to a hypothetical, idealized world. |
Ты ведь не сотрудничаешь с гипотетическими федералами? | You're not working with hypothetical Feds, are you? No! |
Я знаю разницу между реальными пациентами и гипотетическими. | I know the difference between real patients and hypothetical ones. |
Я не собираюсь оперировать гипотетическими аргументами, доктор. | I will not be drawn into a hypothetical argument, doctor. |
Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария. | l'm sorry to interrupt, but l could use your input on a hypothetical scenario. |
Не думала, что у моего гипотетического самоубийства есть бюджет. | Well, I didn't realize that my hypothetical suicide had a budget. |
Не от меня, конечно же, а от какого-нибудь гипотетического парня, который не хочет оставлять гипотетического ребенка. | Not by me...at all, but by some hypothetical guy who didn't want to keep the hypothetical kid. |
Нет, это я так спрашиваю твоё мнение по поводу гипотетического вопроса, который я задал. | No, it is my way of asking your opinion on the hypothetical I just laid out. |
Ну, мы бы предпочли не гипотетического умирающего студента, а живого... | Well, instead of some hypothetical dying student, |
Как вы считаете, этому гипотетическому парню стоит паниковать? | Uh, do you think that the hypothetical guy should, uh, freak out? |
- В этом гипотетическом сценарии, возможно, Уолт и Калеб имели какое-то отношение к убийству Сары Тран. | Or in this hypothetical scenario, maybe Walt and Kaleb, uh, had something to do with that Sarah Tran murder. |
В гипотетическом мире, не в этом, потому что это было бы нелегально, Дженни. | In a hypothetical world that is not this one, - because that would be illegal, Janie... - Come on. |
В нашем гипотетическом мире имеем краски синие и желтые. В момент Большого Взрыва, обе коробки начали отдаляться друг от друга. | In our hypothetical paint universe... we have a can of yellow paint and a can of blue paint... and at the instant of the Big Bang in this universe... the two cans of paint start expanding apart from each other. |
Г-н Хесс, почему вы не обязаны сообщать акционерам о вашем гипотетическом геморрое? | Mr. Hess, why are you under no obligation to tell stockholders about your hypothetical hemorrhoids? |
Но она сказала мне, что если я старался не ради себя, то ты должен попробовать сблизиться с ней, поэтому в гипотетическом смысле ты выиграл прошлой ночью. | But she told me that if it wasn't for me, you would have had a shot with her, so, in hypothetical terms, you scored last night. |
- А Страсмора тоже коснулась эта гипотетическая ситуации? | Is Spencer Strasmore a part of this hypothetical situation? |
- Ну, это гипотетическая ситуация. | - Well, hypothetical situation. |
Гора в моей метафоре — это совершенно гипотетическая гора, которая может олицетворять что угодно. | The mountain in the metaphor is a completely hypothetical mountain that could represent anything. |
Если женщина... не ты, просто некая гипотетическая женщина... сможет пережить все это со мной, я думаю, я буду чертовски хорошим мужем. | If a woman-- not you, just some hypothetical woman-- Were to bear with me through all this, I think I'd make a damn good husband. |
И даже гипотетическая фурия меркнет рядом с нами. | Even their hypothetical fury is unnerving. |
- Нельзя спорить о гипотетической программе. | We can't continue to debate a purely hypothetical program. |
1170 зарегистрированных избирателей ответили на вопросы, наделяя своего губернатора гипотетической, скрытой дегенеративной болезнью. | 1 1 70 registered voters in Michigan were polled giving their governor a hypothetical, concealed, degenerative illness. |
В гипотетической гонке между нынешним окружным прокурором, | In a hypothetical race between the current state's attorney, |
Давай не будем устраивать драку из за гипотетической ситуации. | Let's not get into any fights about a hypothetical situation. |
Мне надоело выполнять приказы и быть узником по гипотетической причине, когда я мог бы находится там и помогать реальным людям. | I am done taking orders and being a prisoner to a hypothetical cause when I could be out there helping real people. |
Представьте полностью гипотетическую ситуацию. | Right, completely, hypothetical situation. |
Теперь, гипотетически, если я была в Каппа той ночью, и я, гипотетически, прикрыла ту гипотетическую смерть, гипотетически, я бы не несла ответственности за смерть той девушки. | Now, hypothetically, if I was at Kappa that night, and I did, hypothetically, cover up this hypothetical negligent homicide, I would hypothetically not be responsible for that girl's death. |
У меня нет времени исследовать мою гипотетическую карьеру в индустрии фильмов для взрослых. | I don't have time to explore my hypothetical career in the adult film industry. |
Ёто не какое-то гипотетическое дело. | This isn't a hypothetical case. |
Всё, что ты скажешь - это гипотетическое предположение, до тех пор, пока мы не согласимся на сделку | Everything you've said here is completely hypothetical until we agree on a deal. |
Выход из этого затруднения, что вместо обсуждения деталей Вашего дела, я предложу Вам некое гипотетическое дело. | A way out of this difficulty is that rather than discuss the particularities of this case, I will put a hypothetical one to you. |
Дайте мне ответить Вам кое-что гипотетическое. | Let me ask you something hypothetically. |
Он достаточно компетентен, чтобы скрывать свою личность, сформулировать свое признание как гипотетическое, он более чем адекватен, чтобы предстать перед судом. | He is competent enough to hide his identity, to frame his confession as a hypothetical, he is more than competent enough to stand trial. |