Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог! | The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist. |
Стимуляторы бы подавили скрытый аутоиммунный процесс состояние улучшилось. | Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. |
Это может быть аутоиммунный гепатит? | Could it be autoimmune hepatitis? |
Отправьте серологию на гепатит и аутоиммунные тесты. | Send for hepatitis serologies and an autoimmune panel. |
Работаю над Американским клещевым риккетсиозом, даю сыворотку, но еще меня волнуют редкие аутоиммунные или ревматоидные болезни из-за его высокого C-реактивного белка. | I'm working him up for R.M.S.F And doing lyme titers,but I'm also worried about a rare autoimmune or rheumatoid disease because of his high C.R.PAnd sed rates,or maybe lupus. |
Это вызывает аутоиммунные симптомы. | It causes autoimmune symptoms. |
А разве это не самый важный вопрос при диагностировании аутоиммунных заболеваний? | Isn't that a crucial question in the diagnosing of autoimmune diseases? |
Если мы точно выясним какое из аутоиммунных заболеваний у тебя, мы сможем быстрее тебя вылечить. | If we figure out exactly which autoimmune condition it is, we can get you better quicker. |
И 100 мг цитоксана, он лечит большую часть аутоиммунных заболеваний. | A hundred milligrams of cytoxan-- it treats most autoimmunes. |
Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных. | Pulse the patient with steroids for the autoimmune. |
Существует около двадцати ярко выделенных аутоиммунных заболеваний... Зачем ты здесь? | There's about 20 distinct autoimmune diseases-- Why are you here? |
Потому что ей стало хуже. Всё, что мы делаем, - прыгаем туда-сюда между раком и аутоиммунным заболеванием. | All we're doing is bouncingback and forthbetween cancerand autoimmune. |
Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса. Но чем вызвано повышение вязкости крови? | It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear. |
Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест. | N. A. Testing, people had autoimmune diseases. |
Некоторые гомеопатические учения выявили связь между пищевой аллергией и аутоиммунными реакциями, которая может привести к воспалению лёгких. Ага. | Some homeopathic studies have found a connection between food allergies and autoimmune reactions, which could cause lung inflammation. |
А это значит — ой-й, мы ошиблись. Потому что не существует аутоиммунного заболевания, из-за которого органы отключаются за 2 часа. | Means, oops, we were wrong, because no autoimmune disease shuts down an organ in two hours. |
Никакого аутоиммунного заболевания. | No autoimmune disease. |
Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического... | Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues... |
Рак против аутоиммунного заболевания. | Cancer versus autoimmune. |
Хорошие новости в том, что у неё нет аутоиммунного заболевания, так что, ей не нужна пересадка костного мозга, и мы смогли вовремя остановить химиотерапию. | The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time. |
Детский ревматоидный артрит - аутоиммунная болезнь. | JRA is an autoimmune disease. |
Потому что на тот момент времени у него была пост-вирусная аутоиммунная реакция. И опять таки... Спасибо иммунодепрессантам, которые ты прописал ему от волчанки. | Because at that point, he was a post-viral autoimmune reaction, which again, thanks to the immunosuppresants you prescribed for lupus treatment. |
Это аутоиммунная болезнь, поражающая мышцы, включая те, которые отвечают за дыхание. | It's an autoimmune disease that attacks the muscles, including the ones that help you breathe. |
Это аутоиммунная болезнь. | That's autoimmune. |
Это не аутоиммунная болезнь. | This is not an autoimmune disease. |
И если у нее скрытая форма аутоиммунной болезни... которая влияет на кишечник, она обострилась бы во время стресса. | And if she had an occult form of an autoimmune disease. affecting deep sectionsof the intestine. it would flare up during times of stress,like during pregnancy. |
Мы пытаемся выбрать между раком и аутоиммунной болезнью. | It's between cancerand autoimmune. |
Это должно быть аутоиммунной... | It's gotta be autoimmune... |
Антитела вызвали аутоиммунную реакцию. | The antibodies tripped her autoimmune response. |
Или болезнь "твой рак попал в мою аутоиммунную систему". | Also known as,"you got your cancerin my autoimmune" disease. |
А что если это аутоиммунное? | What if it's autoimmune? |
Вопрос в том, какое именно аутоиммунное заболевание? | Only question is what kind of autoimmune? |
Воспаление плюс две отказывающие почки равно аутоиммунное заболевание. | That plus the two failing kidneys points to autoimmune disease. |
Вы не можете проверить на аутоиммунное заболевание на... | You can't test for autoimmune in a PET... |
Добавить жар- похоже на аутоиммунное. Системная красная волчанка. | Add the fever-- sounds like autoimmune, S.L.E. |