Признать [Priznat'] (to recognize) conjugation

Russian
perfective
32 examples
This verb can also mean the following: see, admit, find, own, acknowledge, declare, consider, pronounce.
This verb's imperfective counterpart: признавать

Conjugation of признать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
признаю
priznaju
I will recognize
признаешь
priznaesh'
you will recognize
признает
priznaet
he/she will recognize
признаем
priznaem
we will recognize
признаете
priznaete
you all will recognize
признают
priznajut
they will recognize
Perfective Imperative mood
-
признай
priznaj
recognize
-
-
признайте
priznajte
recognize
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
признал
priznal
he recognized
признала
priznala
she recognized
признало
priznalo
it recognized
признали
priznali
they recognized
Conditional
признал бы
priznal by
He would recognize
признала бы
priznala by
She would recognize
признало бы
priznalo by
It would recognize
признали бы
priznali by
They would recognize
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
признавший
priznavšij
one who recognized
признанный
priznannyj
one who was recognized
признав
priznav
while recognizing

Examples of признать

Example in RussianTranslation in English
"Ученым следует признать, что трансформация нашего разума...""Scientists should recognize that transformation of the mind ... "
- Его величество решил признать своего сына.His majesty has decided to recognize his son.
- Мне приходится быть жестким, потому что вам нужно признать, что ребенок умер, и вы должны вернутсья домой и забыть.- I have to be tough, because you need to recognize that the child died, and you have to close The home and forget.
- Мы должны признать этот факт:- We must recognize this fact:
- Мы ходят наш собственный дом и мы не можем даже признать его.We're walking around our own house and we can't even recognize it.
- Король будет решать, признает ли он ребенка или нет.That is for the king to decide whether he will recognize the child.
Король будет решать, признает ли он ребенка или нет.That's for the king to decide whether he will recognize the child.
Ни одно посольство не признает её.No embassy will recognize her.
Никто не признает меня после всех этих лет.Nobody will recognize me after all these years.
Теперь никто не признает в тебе великого волшебника,So no one will recognize you as the great wizard,
Вы признаете этого ребенка... -и женитесь на моей дочери!- You will recognize the child and marry my daughter!
Прошу вас, лорды этой земли, поклясться перед богом, что до достижения её сыном совершеннолетия, вы признаете Мод вашим правителем.I ask you, the lords of the land, to pledge before God that until this son comes of age, you will recognize Maud as your ruler.
И я считаю, что присяжные признают. Вы просто не могли сделать это.And I believe a jury will recognize you couldn't possibly have done this.
В таком случае признай его. Сделай это!In this case, go ahead... and recognize him !
Никто не будет кричать тебе "признай" здесь.Nobody's gonna yell "recognize" at you in here.
Была неразбериха в их опознании, но строением их кораблей и скоростью по морю, император признал в них северян.There was some confusion about their identity, but from the build of their ships and their speed through the water, the Emperor recognized them at once as Northmen.
Да, белый, грек, он её не признал.Yes, a white, he never recognized her.
Да, но помилование должно быть принято обвиняемой, чтобы суд его признал.I do, but a pardon must be affirmatively accepted by the guilty party to be recognized by the courts.
Даже великий настоятель Филип признал женскую неполноценность и присутствие в них Сатаны.Even the great Prior Philip recognized women's inferiority and Satan's presence within them.
И как только он осознал себя, немедленно признал свое превосходство.And when it became cognizant, instantly recognized its superiority.
"Властелин Колец" это огромное достижение, которое признала даже Акадения когда дала Питеру Джексону оскар за лучшую режиссуру... награда, которую твой друг Джордж "маленький мальчик" Лукас никогда не получал и не получит.The Lord of the Rings was a massive achievement that even the Academy recognized when they gave Peter Jackson the Best Directing Oscar-- an award your little friend George "Toy Boy" Lucas has never and will never win.
- ...что Франция признала Советский Союз.-France has recognized the Soviet.
Были тысячи случаев, когда люди заявляли, что чувствуют себя лучше, но католическая церковь признала чудесами лишь горстку.But out of the thousands of cases of people who have claimed to feel better, the Catholic Church has only recognized a handful as miracles.
Она признала, что на мгновение позволила чувствам взять верх, когда узнала его, но я не могу винить ее за это.She admitted that she lost control of her senses for a moment, when she recognized him, but I can hardly blame her.
Реган признала одно из тех мест.Regan recognized one of those places.
- Если его не признали сумасшедшим официально, то да.- If he's not recognized as such, yes.
- —емь человек признали его.- Seven people recognized him.
А с тех пор, как они признали себя религиозной организацией, ни один судья не даст нам ордер.And since they're a recognized religious organization, no judge will give us a warrant.
Вас не признали.You have not been recognized.
Вы признали, что это ваша работа.You recognized your own math.
И любой достойный репортер немедленно признал бы это.And that's something any reporter worth his salt would recognize immediately.
Генерал Карвер как раз подписал соглашение, официально признав новые сияющие США.General Carver just signed a treaty officially recognizing the shiny new U.S. of A.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'recognize':

None found.
Learning Russian?