Example in Russian | Translation in English |
---|---|
В Венеции таков закон, что если доказано, что чужестранец прямо иль косвенно посмеет покуситься на жизнь кого-либо из здешних граждан, - получит потерпевший половину его имущества. | It is enacted in the laws of Venice, if it be proved against an alien that by direct or indirect attempts he seek the life of any citizen, the party 'gainst which he does contrive shall seize one half of his goods. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | atemptar | Dutch | pogen |
English | attempt | Estonian | üritama |
French | attenter | Greek | αποπειρώμαι,επιχειρώ, επιχρωματίζομαι, επιχρωματίζω, εποικίζω, προσπαθώ |
Hungarian | próbálkozik | Icelandic | freista |
Norwegian | forsøke | Polish | usiłować |
Portuguese | empreender | Thai | พยายาม |
Turkish | girişimde bulunmak, kalkışmak |