- Не хочется тебя пилить... | - I don't wanna be a nag-- |
- Ушли месяцы, чтобы убедить его, я просто продолжала его пилить! | - he was making all that up! - It's taken me months to persuade him, I just kept nagging! |
Да, не хотел пилить тебя по телефону, если можно приехать | I didn't want to nag you over the telephone when if I drove up |
Ей лишь бы меня пилить. | Jeez, why's she got to be such a nag? |
Если ты правда пришла сюда не пилить нас, тогда может поможешь с нашей следующей рубрикой... | If you're really not really here to nag us, then maybe you'll help us with our next segment... |
Знаешь, вот я ведь ору на тебя и пилю тебя иногда? | You know how I yell at you and nag you sometimes? |
Мы женаты всего 18 минут, а ты уже пилишь меня? | We're only married 18 minutes, you're already nagging me? |
Ну, последний месяц ты меня пилишь и пилишь. | Well, the last few weeks, you've been nagging the hell out of me. |
С каких это пор ты меня пилишь? | Since when do you nag me? |
Ты вечно их пилишь. | You're the one that nags them. |
Ты часто нас пилишь. | You do nag us a lot. |
Вечно они пилят. | They always bloody nag. |
Многие жены пилят своих мужей, а они их за это ненавидят и начинается разлад, но лишь единицы совершают убийство, если это то, о чём ты думаешь. | Lots of wives nag and men hate them and trouble starts, But few of them end up in murder, if that's what you're thinking. |
Пилят, пилят, пилят. | Nag, nag, nag. |
Давай, пили меня. | Go on, nag me. |
И Веллингтон не возражал против кучи подростков, которые торчали в его камбузе и пили его спиртное? | And Wellington didn't mind a bunch of teenagers breaking into his galley and drinking all his liquor? |