Переговорить [Peregovorit'] (to talk) conjugation

Russian
perfective
25 examples
This verb can also mean the following: cover, discuss, speak.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of переговорить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
переговорю
peregovorju
I will talk
переговоришь
peregovorish'
you will talk
переговорит
peregovorit
he/she will talk
переговорим
peregovorim
we will talk
переговорите
peregovorite
you all will talk
переговорят
peregovorjat
they will talk
Perfective Imperative mood
-
переговори
peregovori
talk
-
-
переговорите
peregovorite
talk
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
переговорил
peregovoril
he talked
переговорила
peregovorila
she talked
переговорило
peregovorilo
it talked
переговорили
peregovorili
they talked
Conditional
переговорил бы
peregovoril by
He would talk
переговорила бы
peregovorila by
She would talk
переговорило бы
peregovorilo by
It would talk
переговорили бы
peregovorili by
They would talk
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
переговоривший
peregovorivšij
one who talked
peregovorjonnyj
переговорив
peregovoriv
while talking

Examples of переговорить

Example in RussianTranslation in English
"ина, мне нужно с тобой переговорить.Tina, I need to talk to you for a minute.
- (Я считаю, что мы должны переговорить с ним.)[Richard] Well, I think that wejust gotta talk to him a little.
- Думаю, тебе лучше переговорить с Эйнаром.- I think it best that you talk to Einar.
- Дэн, можно с тобой переговорить на минутку?- Dan, can I talk to you for a second?
- Иди, иди. Мне с Максом нужно переговорить.I have to talk to Max about something.
-Я переговорю об этом с ней.-I will talk it over with her.
Я, пожалуй, не буду обсуждать такие вещи по международному телефону, но как только прибуду в Майами, то лично с Фрэнком переговорю.I don't think it's something I want to do on an overseas phone. But as soon as I get back to Miami, I will talk to Frank personally.
А пока переговори со спецназом.In the meantime, talk to S.W.A.T.
Брюс, переговори со своими знакомыми знаменитостями, пусть они инвестируют пару миллионов в регги-клуб.Bruce, you should talk to your celebrity friends and let them invest a couple of million dollars in the reggae club.
Сначала переговори со мной, прежде, чем что-то решать, ладно?You talk to me before any decisions are made, all right?
Нина, я... переговорил в штабе...Nina, I... talked to the head office...
Он переговорил с другими родителями и мы все согласны, что никто не обязан говорить с полицией до тех пор, пока вы, ребята, не будете готовы.He's talked to all the other parents and we've all agreed that no one has to talk to the police until you guys are ready.
Потом я переговорил с парочкой подхалимов из "Метро-Студиос".Then I talked to a couple of yes-men at Metro.
Ты уже переговорил с ним?Have you talked to him yet?
Я переговорил с владельцем, и он одобрил.I talked with owner, I'm boosting the operation
Мы все знаем, что детектив Чендлер переговорила с таинственными осведомителями в Рейкерс, которые дали ей адрес заброшенного здания которое кто-то взорвал в то же самое время, когда они обнаружили, что мы туда приехали.All we know is Detective Chandler talked to some mystery CI at Rikers, who gave her the address of an abandoned building. Which somebody exploded the minute they found out we were descending.
Я переговорила со своим начальством, вы правы.I talked it over with my boss, and you're right.
Возможно, если бы мы переговорили с твоими родителями еще один раз.Maybe if we talked to your parents one more time.
Местные ребята переговорили с его коллегой, Дэйвом Биспингом, он видел его здесь в 10 часов вечера.Local boys talked to a co-worker, Dave Bisping, who saw him here at 10:00 last night.
Мы переговорили с 20 свидетелями на пути Хейнса, но никто из них не может его опознать.So we talked to 20 witnesses along Haynes' GPS path, but none of them can positively I.D. him.
Мы переговорили со всеми учениками, как бывшими так и нынешними.Look, we talked to a lot of his students, both former and current.
Мы переговорили.We talked.
Вместе с Капу, переговорив с Кавика перед тем как мы пойдем за Леви и Диего - это легкий путь.With the Kapu, talking to Kawika before we go after Levi and Diego is the easy way.
Если они узнают, что я дал вам списки, впустил вас в ту комнату, не переговорив, ну, не знаю, с советом директоров, я могу потерять свою работу.Uh, if they found out that I gave you lists, let you into that room without, I don't know, talking to the board of directors or something, I could lose my job.
Нет, я пришел внести ясность, что никто не должен вести дел за пределами моего склада, сначала не переговорив со мной.No, I'm here to make it clear that nobody does business out of my warehouse without talking to me first.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'talk':

None found.
Learning Russian?