Quem ousaria murmurar contra o grande Salomão? | Who would dare to murmur against the great Solomon? |
Eu não o murmuro nem o discuto. | I neither murmur at it, nor dispute upon it; |
Levanto a mão do grande homem, murmuro, o melhor que posso: | I raise the great man's hand, murmur best as I can through split lips, |
E ela sorri por entra as lágrimas e murmura baixinho: | And as she smiles through her tears, she murmurs low, |
Os culpados murmuram, os inocentes bradam aos céus! | Guilty men murmur. The innocent shout to the rafters. |
Posso escutar os suspiros que murmuram | ¶ I can hear Their murmured sighs ¶ |
[ todos murmuram ] | (All murmuring) |
O refrão que murmurei | "The air that I murmured |
A pobre rapariga murmurou para si própria. | The poor girl murmured to herself |
Dom João III murmurou, diz aqui o primo Maximiliano que o Salomão... | Dom João III murmured, Cousin Maximillian says here that Salomon... |
Ele murmurou "Kulturschande", que é um insulto para a cultura, a nossa cultura devia ter vergonha. | It murmured "Kulturschande", that it is an insult for the culture, our culture must have shame. |
Imagino que o pobre rapaz murmurou algumas palavras desconexas que a rapariga transformou numa mensagem sem qualquer sentido. | I fancy the poor fellow murmured some incoherent words and she twisted them into a meaningless message. |
Não. O plano já começou há 13 anos... Então, Geum-ja murmurou para si própria... | The plan was already started 13 years ago' so Geum-ja murmured to herself |
Quanto murmuraram nossos lábios está no anel de nossos dedos anelares. | What our lips murmured is in the ring on the finger. |
( lamentador murmurando ) | ( mourners murmuring ) |
De uma posição diretamente à minha frente, ele girou sua poltrona de modo a fitar a porta do quarto; e deste modo eu podia perceber apenas parcialmente as feições de seu rosto, embora enxergasse que seus lábios tremiam como se ele estivesse murmurando inaudivelmente. | From a position fronting my own, he had brought round his chair so as to face the door of the chamber and thus I could but partially perceive his features, although I saw that his lips trembled as if he were murmuring inaudibly. |
[Espectadores murmurando] | [ spectators murmuring ] |