Não é muito agradável, fitar as pessoas. | It's not real nice to stare at people, you know? |
- A forma como fita os piscos... | - The way he stares at a robin's breast... |
A rapariga fita o teto, o pai à janela. | The girl stares at the ceiling, her father at the window. |
E depois ele desafia-me, fita-me e aparece na minha cozinha. | Then he challenges me. He stares at me. He shows up in my kitchen, hits on my mother. |
Que tipo de monstro fita uma rapariga deformada? | What kind of horrible monster stares at a deformed girl? What kind of horrible monster kidnaps and murders his own students? |
Senta-se e fita a parede. | You know, he just sits there and stares at the wall. |
- Sabe que as pessoas me fitam? | - It's not my place to wonder. - People stare at me. |
Durante horas eles fitam um ao outro por binóculos. | For hours they stare at each other through binoculars |
Não somos... aqueles que fitam a lua. | We aren't those who stare at the moon. You reaCh out to the moon.. |
Sentada naquela varanda, fitei os teus olhos horas a fio. | Sitting on that front porch, I stared at your eyes for hours. |
Ele me fitou com aqueles olhos como que dizendo: | It stared at me with doubt eyes |
Ri de todas as piadas e, faças o que fizeres, não fites o anão. | Laugh at all their jokes. Whatever you do, don't stare at the midget. |
Continuei fitando o céu... | I kept staring at the sky... |
Ele fica deitado na cama, fitando a TV como um zumbi. | He just lies there in bed, staring at the TV like a zombie. |
Você não vê Estou fitando-o agora? | Do you know I'm staring at you now? |
foi a boneca fitando-o, a face da boneca. | the doll staring at him -- the doll's face. |