Nawet taki matołek jak ja wie, że trzeba zdywersyfikować. | Even a financial dunce like myself knows you got to diversify. |
Ponieważ Republika Słowacka nie ma obecnie głównego narodowego przewoźnika, a wielkość jej poprzedniego przewoźnika lotniczego była nieduża (6 % pasażerów w BTS w 2005 r.), a w innych państwach członkowskich tego typu przewoźnicy lotniczy nadal obsługują co najmniej 40 % pasażerów w porównywalnych portach lotniczych, BTS była w dużym stopniu uzależniona od prywatnego przewoźnika lotniczego Sky Europe, który obsługiwał około 73 % pasażerów w porcie lotniczym w 2005 r. Należy zauważyć, że dzięki umowie z Ryanair spółka BTS mogła rzeczywiście zdywersyfikować bazę klientów, a tym samym była w stanie zmniejszyć ryzyko, które powstało w ciągu 2009 r. wraz z bankructwem Sky Europe. | As the Slovak Republic does not currently have a national flag carrier and its former air carrier was small (6 % of passengers at BTS in 2005), and in other Member States comparable airlines still carry at least 40 % of the passengers at comparable airports, BTS was highly dependent on a privately owned airline, Sky Europe, which carried approximately 73 % of the passengers at the Airport in 2005. It should be noted that, due to the Agreement with Ryanair, BTS was indeed able to diversify its customer base, and was thus able to reduce the risk which arose during 2009 as Sky Europe went into bankruptcy. |
Ten człowiek idea relacji ojciec-syn }uczył mnie jak zdywersyfikować obligacje. | The man's idea of father/son bonding was teaching me how to diversify bonds. |
Tambor może i dorobił się na ropie, ale zdywersyfikował swoją działalność i wszedł w górnictwo, media, ostatnio zajął się handlem bronią. | Tambor might have made his money in oil, but he's since diversified into mining, media outlets, and his latest venture, arms dealing. |