"... i zmieniłem zdanie..." "... zapomnij o przystawce, zapomnij o daniu głównym ... rozpoznałem, że jesteś facetem po głosie..." | But you had a dingdong And it changed my mind |
"I nie zapomnij nakarmić muła." | "And don't forget to feed the mule." |
"I pamiętaj kochanie, kiedy robisz to z dziewczyną nie zapomnij zaizolować małego kolegi." | And remember, sweetheart: When going down on a lady, always isolate the little man in the boat. |
"Jeśli nie chcesz umrzeć, nie zapomnij zapukać?" | That if you don't want to die, remember to knock? |
"Kolego, nie zapomnij, to miejsce jest bardzo fajne. " | "Buddy, don't forget, this place is very cool." |
"Oh, tak, i nie zapomnijcie spalić swojego domu... | "Oh, yes, and don't forget to burn your house... |
- 2:20, nie zapomnijcie. | - 2:20, don't forget. |
- Czekajcie, nie zapomnijcie o mnie. | - Wait, don't forget me. |
- I nie zapomnijcie kondomów. | - And don't forget your condoms. |
- I nie zapomnijcie spisać mojego testamentu. | -And pay for my windows! |