A teraz się wypnij, O właśnie tak. | Okay, now make it pop for me, right down the aisle, right down that middle Lane. |
Dalej, wypnij się na mnie, jak zawsze! | Go ahead, turn your back on me like you always do! |
Powstań i wypnij pierś. | You can do it. Rise and shine. |
Nie wypięłam się na biznes babeczkowy. | I didn't quit the cupcake business. |
Oni też nie chcieli mieć nic wspólnego z Rogerem więc i ja sie na niego wypiąłem | The other guys didn't want Roger around, so I just ditched him. |
tego też nie mogę już robić, Twój przyjaciel Bender szwenda się gdzieś i doprowadza do ruiny nie wiedziałem, że aż tak tęskni za tym mieszkaniem nie zależy mu na mieszkaniu tylko na Tobie a Ty się na niego wypiąłeś. | I can't just do that. Your best friend's out there destroying himself. I didn't think he'd miss this apartment that much. |