Nie chc, ¨eby by3 pan nastpn1 ofiar1. Wic wtajemnicz pana w fakty. | I don't want another murder in this case... and you were born to be murdered, so you're going to hear the facts. |
Nie, wtajemnicz mnie. | No, why don't you fill me in. |
Przekaż Petowi pozdrowienia. I wtajemnicz go we wszystko, co robisz. | Send Pete my love, honey, and include him in everything you're doing, huh? |
Ostatnio kiedy mnie nie wtajemniczyłaś, musiałem odesłać syna, bo uznałem, że może mu grozić niebezpieczeństwo. | The last time you didn't loop me in, I had to send my son away 'cause I thought he might be in danger. |
Dlatego cię nie wtajemniczyłem. | That's exactly why I didn't tell you the plan. |
Nie wtajemniczyłem cię, bo nie musiałem. | I didn't let you in because I didn't have to. |
Przykro mi, że pana w to nie wtajemniczyłem, ale nie ufam w to, żeby CIA utrzymało tę operację w tajemnicy. | I'm sorry I didn't fill you in, but I don't trust the CIA to maintain secrecy. |
Nie powiedziałeś im. Nie wtajemniczyłeś. | You didn't tell them. |
Nikogo w to nie wtajemniczyłeś? | You didn't involve anyone else? |
A on mówi: "Obawiam się, że mnie w to nie wtajemniczył." | And he says, "Oh, I'm afraid he didn't take me into his confidence." |
Marty nie wtajemniczył Chase'a, bo był bardzo blisko z Brendą i Jane. | Marty didn't approach chase because he was too close with Brenda and Jane. |
Przepraszam, że cię nie wtajemniczyliśmy w nasz plan. | I'm sorry I didn't let you in on what we were doing. |
Kiedy wtajemniczyliście ją w rodzinny interes? | When did you initiate her into the family business? |
Oni nie wtajemniczyli mnie w swoje plany. | Those guys didn't let me in on any plans. |