- Jeszcze się z tym grzebiesz? | - You should have been done with this! |
Co Ty robisz, grzebiesz w jego rzeczach? | What are you doing,going through his things? |
Co się tak grzebiesz? Jest zwinny jak małpa. | What are you doing taking so long? |
Co ty robisz, czemu grzebiesz w mojej szafie? | What're you doing sniffling in my cupboard? - Not in your cupboard. That's from the old clothes collection. |
Czemu grzebiesz mi po kieszeniach? | What are you doing looking in my pockets? |
Facet robi jedną porządną rzecz i grzebie ją, co? | The one descent thing the guy does and he buries it, huh? |
Chyba wiecie, że grzebiemy dzisiaj wspaniałego człowieka! | You do know we are burying a great man today! |
Dlaczego grzebiemy naszych synów i ojców w opuszczonych grobach, z dala od domu? | Why do we bury our sons and fathers in lonely graves, far away from home? |
My nie grzebiemy jak oni. | We don't rummage like they do. |
Jamesowi Tylerowi nie spodoba się, że grzebiecie w jego aktach. | I doubt James would be that thrilled to know you're looking at his family's case files. |
- Dobra, tylko nie grzeb w moich rzeczach. | Okay. Just, please don't go through my stuff. |
- Hej, nie grzeb w rekwizytach. | Nothing. Hey, don't fiddle with the props. |
- Mamo, nie grzeb mi w rzeczach. | Mom, don't go through my stuff. |
Doktorze, nie grzeb się, niedługo seans. | Doctor don't dawdle, it's session soon. |
Ej, nie grzeb w czyjejś broni, chyba, że znasz go przez przynajmniej siedem lat. | eh, don't poke another man's fire until you've known him 7 years. |
O, nie, nie grzebcie mnie żywcem. | Oh, no, don't bury me alive. Please. |