"Niezależne życie pozwali mi dorosnąć i dojrzeć jako osobie." | "Independent living allows me to grow and mature as a person." |
- Adam, musisz dorosnąć. | Adam, you need to grow up. |
- Chce już dorosnąć. | -She is so anxious to grow up. |
- Chcą dorosnąć i wziąć ślub. | They want to grow up and get married. |
- Czas dorosnąć, Morgan. | Time to grow up, Morgan. |
"Oh, dorośnij!" | "Oh, grow up!" |
- Allen, dorośnij. | - Allen, grow up. |
- Dorośnij! - Ty dorośnij. | Oh, grow up! |
Mój ojciec jest świetnym szpiegiem, więc dorośnijmy? | My father's a great spy, so let's grow up, shall we? |
- Dzieci... dorośnijcie. | Children, grow up. |
- Nie jestem twoją matką i nie jestem twoją niańką, więc po prostu dorośnijcie. | - I am not your mother and I am not your nurse, so just grow up. |
- A potem dorosłam. | Then I grew up. |
- Ostatniej nocy dorosłam. | - Last night I grew up. - You mean you don't love him anymore? |
/Jednak gdy dorosłam, zrozumiałam, /że nie wszystko musi tak być. | ¶ ah, ah ¶ ¶ the night will have no stars... ¶ But when I grew up, |
A potem dorosłam by być Królową. | Then I grew up to be Queen. |
A potem dorosłam i poszłam do szkoły w Szwajcarii, w Lipsku, potem na Sorbonę, a potem byłam całkiem zajęta, a mój ojciec zdecydował się wrócić do domu. | So then I grew older, and I went to school in Switzerland and in Leipzig and the Sorbonne, and then I became quite busy and my father decided to come home. |
A potem dorosłaś w ciągu jednej nocy. | And then you grew up overnight. |
A ty dorosłaś, wpakowałaś się w rozwód i nie pomyślałaś, żeby mi powiedzieć. | And you went and grew up and got yourself a divorce... and didn't bother to tell me. |
Ale gdy dorosłaś i miałaś innych kochanków... a oni cię dotykali -zamierałaś... i myślałaś o mnie. | But when you grew up and had other lovers and when they touched you and breathed your name you froze and thought of me. |
Ale tak szybko dorosłaś. | But you grew up so fast. |
Dlaczego zostałaś w mieście, gdy dorosłaś? | Why did you stay in the town where you grew up? |
"Gdy Alex dorosła została policjantką..." - W stopniu oficera. | "When Alex grew up she became a policewoman..." Police officer. |
'I dorosłem. | And then I grew up. |
'Kiedy dorosłem, zaczałem o kimś marzyć.' | When I grew up, I started dreaming of someone. |
- a... ja dorosłem. | And... I went and grew up on you. |
/Czas leciał, ja dorosłem /i poszedłem do college'u. | Time passed, and I grew up, and I went to college. |
A potem dorosłem i zgubiłem swoją drogę. | And then I grew up and I lost my way. |
-Nigdy nie dorosłeś. | You never grew up. |
A gdy dorosłeś, stałeś się dokładnie taki sam jak on. | And then we grew up, and you were just like him. |
Co stało się z tobą, Deanie, gdy dorosłeś? | What happened to you,deanie,just as you grew up? |
"Gdy wreszcie dorósł, zrozumiał, że cały czas miał wszystko, czego mógł zapragnąć". | "But when he finally grew up, "he found out that he had everything he could have ever wanted all along. |
- Alan nigdy nie dorósł. | -Alan just never grew up. |
- Nasz syn dorósł. | Our boy grew up. |
/Bo widzicie, w swoim czasie dorósł, /żeby zostać... /dokładnie tym, kim miał zostać, /odkąd się urodził: | You see, in time, he grew up to be... exactly what he was born to be: |
A co było, kiedy już dorósł? | What happened to Buddha when he grew up? |
Byliśmy dziećmi, dorośliśmy, skończyliśmy robiąc rzeczy, pracowanie. | We were kids, we grew up, we end up doing things, the job thing. |
Drogę poza bańką w, której dorośliśmy. | Way outside the bubble we grew up in. |
Dzięki twojemu tatusiowi, ja i mój brat dorośliśmy sami. | Thanks to your daddy, my brother and I grew up on our own. |
I gdy dorośliśmy do właściwych rozmiarów to się zatrzymaliśmy. | And we grew to the proper size and then we stopped. |
Kiedy dorośliśmy, graliśmy w remika a ja dawałem mu dobre karty. | Then when we grew up, we were playing rummy and I gave him the good cards. |
Ale potem dorośliście i opuściliście nas. | But then you guys grew up and left. |
Pamiętacie kiedy byliście dziećmi i czuliście, że wszystko jest możliwe, a potem dorośliście i parę rzeczy wam nie wyszło, ale wciąż istniała ta część wewnątrz was, która wciąż marzyła. | Remember when you were a kid and you felt like anything was possible, And then you grew up, and things didn't turn out like you planned. But still there was that part inside of you that would dream. |
Ty i twoja siostra dorośliście wspólnie w tym domu, a wybraliście dwie zupełnie inne ścieżki. | You and your sister grew up together in that house, and you took two completely different paths. |
- Ok, dorosnę. | l will grow up. |
/Kto dorośnie szybciej, /będzie ładniejszy. | Who will grow faster, grow prettier. |
A nasze dziecko dorośnie do frisbee. | And our kid will grow into the Frisbee. |
'Myślimy, że gdy nasi przyjaciele dorosną, będą lekarzami,' 'inżynierami albo gospodyniami domowymi.' | 'We think our friends will grow up to become a doctor,.. ..an engineer or a housewife.. |
A Abel i Thomas dorosną, nie znając miłości silnej kobiety. | And Abel and Thomas will grow up never knowing the love of a strong woman. |
Burka nie zatrzyma na nas na zawsze i dziecko dorosną! | A burka won't stay on us forever and the child will grow up! |
/Jeśli to prawda, to moje wewnętrzne /dziecko dorosło w świecie kokainy, | /If that was the case it looked like /my inner child grew to adulthood |
Ale małpie dzieciątko ocalało i kiedy dorosło, uwolniło swych krewniaków z jarzma ludzkiej niewoli. | "But the child ape survived, and grew up to set his fellow creatures free from the yoke of human slavery." |
Przypominasz dziecko Jezusa i Patricka Dempseya, które, gdy dorosło, zaczęło chorować. | And you kind of look like Jesus and Patrick Dempsey had a child and that child grew older and then got really sick. That's weird. |
Zakazane dziecię dorosło, stając się Wiedźmą, niemniej jednak zabrano ją i ukryto w sekretnym miejscu. 500 lat później, | The forbidden child grew up to be a witch... but she was hidden away and sealed in a secret place... 500 years later... |