- Nie czytuję gazet, proszę pani. | - Oh, I don't read the papers, ma'am. |
- Nie czytuję tej gazety. | We ran an article. - I don't read this newspaper. |
- Nie, nie czytuję. | No, I don't read that. |
Gdy gubię jednak sens operowania słowem czytuję innych autorów i wiem, że nie mnie się martwić. | Yet, when I begin to doubt my ability to work the word - - I simply read another writer and I know I have nothing to worry about. |
Ja nie czytuję za dużo. | - I don't read much. |
- Nie czytujesz stron o biznesie? | I take it you don't read the business section? |
Nasz chłopiec nie czytuje dodatku literackiego do Timesa. | Our boy doesn't read the Times. |
Ona nie czytuje czasopism. | - Yeah, she doesn't read magazines. |
- A co, zabójcy nie czytują książek? Coś ci powiem. | You don't think murderers read books? |
Ludzie czytują cotygodniową rozrywkę | People do read Entertainment Weekly. |
Nie mogłam na to pozwolić. Bandyci też czytują gazety. | Well, I couldn't do that Nicolas 'cause bad people read newspapers too. |
Świetnie. Zatem powinnam cię ostrzec, że nie będę siedzieć na tyłku czekając, aż facet poda mi książkę. Chcę byś pokazał mi tych, którzy nie czytują książek, nawet tych, którzy nie umieją czytać. | I'm not gonna sit on my ass and wait for the men to come to me. the ones who maybe even don't know how to read. |