'Je moet neerkijken op spiegels in plaats van erin te kijken.' | "Namely, you should look down on mirrors; don't look into it." [Trans. Note: |
- Ja. Zodat we kunnen neerkijken op de wereld. | Father bought it so we could look down on the world. |
- Je klaagt altijd... dat mensen op je neerkijken, en dan gedraag je je als een boer. | - Well, you always complain... that people look down on you, and then you behave like a peasant. |
...die wordt bereden door geesten. Ze zingen als ze op ons neerkijken. | ...and the spirits ride it singing as they look down on us. |
Aan de kant van de machthebbers, die op ons neerkijken? | You stand with the powerful, the privileged those people who look down on us? |
De Heer kijkt neer in zijn macht op deze kleine zwakke man die u hier ziet. | The Lord will look down with his great power and rule upon this little weak man that you're lookin' at. Oh, children! |
En je kijkt neer op Roodbaard... en dan op de prins. | And you look down at Rothbart, and then at the Prince, |
Je kijkt neer op Shelby omdat deze man eerlijk werkt voor zijn brood. | You look down on Shelby because this man works for a living. |
Je kijkt neer op mensen die werken. | You look down on everybody that works. |
Je kijkt neer op mijn manier van werken, maar je loopt te pronken met een bontmantel die van een vrachtwagen viel! | You look down at me and my ways... but you're happy to wear the mink coat that fell off the back of the truck. |
? sommige mensen kijken neer op mij ? | ♪ some people look down on me ♪ |
Je weet wel, veel mensen kijken neer op prostituees. | You know, lots of people look down on prostitutes. |
Kijk... de hemel ontsluit zich... de Goden kijken neer... naar dit onnatuurlijke voorval. Ze lachen er om. | Behold the heavens do ope the gods look down and this unnatural scene they laugh at. |
Veel mensen kijken neer op de arbeidersklasse. | I know people from my class tend to look down on the working class... |
Al m'n leven lang wordt er op me neergekeken. Word ik vernederd. | I'm humiliated and looked down upon by others all my life |
Die hebben altijd op ons neergekeken. | They always looked down on us. |
En dat is trouwens de reden waarom geweld... vaker voorkomt in samenlevingen waar de ongelijkheid groter is. De aanleiding van geweld is vaak omdat mensen zich neergekeken... voelen en niet worden gerespecteerd. | - people feeling looked down on at the bottom which, by the way, is why violence is more common in more unequal societies - the trigger to violence is so often people feeling looked down upon and disrespected. |
Het is gewoon raar voor me dat zo veel mensen me graag hebben... voor iets waarop neergekeken wordt door de samenleving. | It's just kind of awkward that so many people are loving me... for... for something that's so looked down on in society. |
Het zijn alle grote dokters boven die altijd op de eerste hulp hebben neergekeken. | It's all the hot-shot doctors upstairs who've always looked down on the E.R. |
"In de grote oorlog voor de Hemelse Troon, werden wij verslagen. God keek neer op zijn verslagen Engelen en achtte ons kwade Engelen. Dus verstootte Hij ons. | "In the great war for the Heavenly Throne, we were vanquished, so God looked down on His defeated angels and found us to be evil angels, so He cast us out. |
'En God keek neer op zijn verslagen engelen en...' | "So God looked down on His defeated angels and... " |
Beschouwde mij onder je, keek neer op mij, wees mij af net zoals je deed bij elke andere club en elke andere manager. | Considered me beneath you, looked down on me, dismissed me just like you did every other club and every other manager. |
De Goede Heer keek neer op de astronauten en Hij pinkte een traan weg. | The good Lord has looked down from on high... ..at those astronauts, and has shed a single tear. |
En ik keek neer op mijn nieuwe domein. Als Master van alles. | And I looked down upon my new dominion as master of all. |
De Turkse greppels keken neer op die van ons op slechts een half voetbalveld afstand. | The Turk trenches looked down on ours from nearly half a football field away. |
We keken neer op de wereld vanuit onze toren in de hemel en lieten onze macht en verantwoordelijkheden ons scheiden van de mensen die we moesten beschermen. | We looked down on the world from our tower in the sky and let our power and responsibilities separate us from the very people we were supposed to protect. |
Ze keken neer en zeiden... Kijk daar, die daar is een schrijver. | They looked down and they said, "Look there, that one is a writer. |
Ze keken neer op Job, een vrome man, gelovig en de duivel zei: | And from on high they looked down on Job, a devout man, religious. |
Ik weet dank het voelt alsof ik neerkijk op je carrière, maar dat is helemaal niet waar. | I know you feel like I look down on your career, but that is so not true. |
Je denkt dat ik op je neerkijk, maar het is het tegendeel. | You think I look down on you, but it's the opposite. |
Maar dat betekent niet dat ik neerkijk op jou. | But that doesn't mean I look down on you. |
De zoon van een cultureel attaché, een soort diplomaat eigenlijk... die niet op ons neerkijkt vanwege Senator Jackson. | The son of a cultural attaché, a sort of diplomat, really... who doesn't look down on us because of Senator Jackson. |
Denk je dat ik het erg vind dat je op me neerkijkt? | Oh, do you think it bothers me that you look down on me? |
Een groffe, arrogante persoon... die liever op iedereen neerkijkt... dan zelf een inspanning te doen. | A rude, arrogant menace who'd rather look down on everyone else than make any effort of his own. And he was late. |
Een hardwerkende schlemiel die haar emoties niet kan tonen,iemand waar jij op neerkijkt. | A hardworking nerd who can't express her emotions, someone you look down on. |
En nog steeds vindt je niet dat je op bepaalde mensen neerkijkt. | And you still don't think you look down at some people. |
Als ik een fout heb gemaakt in dit schaakspel... zou het de fout zijn dat ik neerkeek op jou. | If I made a mistake in this game of chess It'd be that I looked down upon you |
En als ik neerkeek op de wereld, begon ik het los te laten. | as I looked down on the world,I began to let go of it. |
Ik dacht dat je neerkeek op de mensen waar je over schreef... alsof je ze bespotte. | I thought you looked down on the people you were writing about, like you were sneering at them. |
Ik was een van die jongens waar je op neerkeek. | l was one of the mere mortals you looked down on. |
Ik weet, dat je altijd op me neerkeek en ik heb jou ook nooit gerespecteerd. | I know, you always looked down on me, and I never respected you either. |
En toen we neerkeken op een stadje genaamd: Appaloosa, had ik geen reden om te twijfelen dat we het deden om de toekomst te verzekeren. | And as we looked down on a town called Appaloosa I had no reason to doubt that we'd be doing just that for the foreseeable future. |
En zoals degenen die met de Vaders liepen... neerkeken op hen en hen geleiden op hun manier, zo keken de Yagahl naar Evolet en D'Leh om hun mensen te begeleiden. | And as the ones who walked with the Fathers looked down on them and guided their way so the Yagahl looked to Evolet and D'Leh to guide their people. |
Toen ik je belde om te vragen waarom Dan niet wilde dat ik zou komen om zijn familie te ontmoeten zei je dat het was omdat ze neerkeken op Hollywood mensen zoals. | When I called and asked why Dan didn't want me to meet his family, you said it's because they looked down on Hollywood people like... |
Altijd op iedereen neerkijkend. | Always looking down on everyone. |
De molenaar staat daar gewoon neerkijkend op dat alles. | The miller just stands there, looking down on everything. |
Dus, kom ik eindelijk uit de kast, en daar is papa, neerkijkend op mij. | So, I finally get out of the closet, and there's dad looking down at me. |
Ik las in een krantenartikel dat als mensen stoppen met ademen, als hun hart stopt, dan sterven ze en dan, als ze sterven, voelden ze zichzelf hun lichaam verlaten en zweefden ze boven hun eigen lichaam neerkijkend op de mensen. | I read in a newspaper article that said when people had stopped breathing, when people's heart stopped, they die and then when they die, they felt themselves leave their bodies and they find themselves hovering their own bodies and looking down on people. |
Kijk naar jezelf, zittend bovenop de cowboy-berg neerkijkend op de wereld die voorbij schiet. | Look at you, sitting on top of cowboy mountain looking down at the world passing by. |