Da hat jemand ein Hühnchen zu rupfen. | Oh. Well, don't you have pluck. |
Das ist mehr als für einen Monat Hühner rupfen. | - l won it. That's more than plucking chickens in a month. |
Du wirst mir erzählen, wo du Westmorelands Geld versteckt hast... oder ich werde dich wie ein Huhn rupfen, Haar für Haar. | Now, you're gonna tell me where you stashed Westmoreland's money or I'm gonna pluck you like a chicken, stitch by stitch. |
Fang an zu rupfen, Knappe. | Get plucking, squire. |
Hätte nicht gedacht, noch genug Magie zu haben, sein Federvieh zu rupfen. | Didn't think I had magic left to pluck his birds. |
Das ist meine Arbeit, dieses kleine Ding, dass ich 70 bis 80 Stunden pro Woche mache, während du isst, trinkst, schläfst, kaufst, rupfst, die Kinder ignorierst und Rapsongs in eine Bürste singst. | It's called my job, it's that little thing I do 70 to 80 hours a week while you're eating, drinking, napping, spending, plucking, ignoring the children and singing rap tunes into a hair brush. |
- Wir haben es gerupft. | - No, it was plucked. |
Die werden gerupft, ausstopft, gegessen, egal. | Dulled, plucked, stuffed, eaten, who cares. |
Ja, gleich nachdem du uns aus der East Riverside gerupft hast. | - Yeah, right after you plucked us from East Riverside. |
Und wenn ich große Schwierigkeiten sage, dann meine ich, dass sie gerupft werden könnte. | And when I say big trouble, I mean she's gonna get plucked. |
Wenn du gerupft werden willst. | If you want to get plucked. |
Unsere teure Cordelia rupfte sich ihre Augen aus, um diesen Zirkel zu beschützen, und du hast die Unverfrorenheit, meine Worte der Warnung und Unterstützung zu ignorieren? | Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven, and you have the gall to ignore my words of warning and support? |
Ich und mein Trainer-Team griffen sofort durch und rupften diesen schlechten Samen aus unserem Team heraus. | I and my coaching staff took immediate action And plucked that bad seed from our team. |