La Constitució preveu de manera precisa quan la Unió pot negociar acordsinternacionals, i indica clarament el procediment a seguir: la Comissió negocia, iel Consell de Ministres i el Parlament Europeu decideixen conjuntament siaccepten el resultat. Per a la política exterior i de seguretat comuna hi ha reglesespecials. | The Constitution specifies how and when the Union can negotiate internationalagreements, and it sets out clearly the procedure to be followed: the Commission(or the Foreign Affairs Minister) negotiates, and the Council and the European Parliament decide jointly whether they accept the outcome. |
De moment, i fins que Govern i convocants no s'asseguen a negociar, la vaga continua. | For the moment, and until the government and organisers sit down and negotiate, the strike will continue. |
Has intentat negociar- ho? | - Did you even try and negotiate with them? |
Hem negociar un acord així que m'ha l'oferta. | We need to negotiate a settlement, so make me an offer. |
Ja, com en una missió diplomàtica, per negociar, oi? | Yeah, yeah. Like in a diplomatic mission, negotiate? Yeah? |
La Constitució preveu de manera precisa quan la Unió pot negociar acordsinternacionals, i indica clarament el procediment a seguir: la Comissió negocia, iel Consell de Ministres i el Parlament Europeu decideixen conjuntament siaccepten el resultat. Per a la política exterior i de seguretat comuna hi ha reglesespecials. | The Constitution specifies how and when the Union can negotiate internationalagreements, and it sets out clearly the procedure to be followed: the Commission(or the Foreign Affairs Minister) negotiates, and the Council and the European Parliament decide jointly whether they accept the outcome. |
No negociem per ostatges, Per molt que vullguem, per Molt que els nostres soldats ho meresquen. | We don't negotiate for hostages, much as we want to, much as our soldiers deserve it. |
No negociem per ostatges, Com vosté ha dit. | We don't negotiate for hostages, as you said. |
Finalment, ho vam aconseguir en la vigília del dia en què el futur d'Iran suposadament anava a ser negociat per un equip de diplomàtics a Viena. | We finally reached each other on the eve of the day Iran's future was supposedly being negotiated by a team of diplomats in Vienna. |
He negociat l'alliberament de quatre nois. | Brock: No. I just negotiated the release of four of the kids. |
Ho he negociat... | I negotiated... |
L'Anna Leigh havia negociat recentment una treva amb la Marie Laveau, la reina del vudú. | Anna Leigh recently negotiated a truce with Marie Laveau, the voodoo queen. |
Mentrestant, els Estats membres negociaven el nou Tractat de la Unió Europea, que va ser adoptat pel Consell Europeu (els caps d’Estat i de Govern) a Maastricht al desembre de 1991. | At the same time, the member states were negotiating the new Treaty on European Union, which was adopted by the European Council, composed of presidents and/or prime ministers, at Maastricht in December 1991. |
Mentre ells negociaven, vam perdre als coreans. | And while they were negotiating, we lost the Koreans. |
M'han demanat que negociï el retorn d'aquestes cartes. | OK. I've been asked to negotiate the return of those letters. |
Perquè necessito que negociïs amb en Renly Baratheon. | Because I need you to negotiate with Renly Baratheon. |
En Daniel està negociant el seu salari. | Daniel's negotiating his salary. |
El rei no pot humiliar-se negociant amb un fanàtic pollós. | The king cannot sully himself negotiating with an unwashed fanatic. |