- Egy szenegáli banki problémát próbálok megtárgyalni két évnyi gimis franciával. | - Yeah, I'm trying to negotiate a bank problem in Senegal with two years of high school French. |
A Gorgonzolák kiadását jöttem... megtárgyalni. | l'm here to negotiate the surrender of the Gorgonzolas. |
Ezek a lenyűgöző lények jöttek megtárgyalni az árucikkek jövőbeli exportját. | These fasclnatlng beings have come to negotiate the future export of goods. |
Fred minőségi időtöltést próbált megtárgyalni a feleségével. | Fred tried to negotiate a little quality time with his wife. |
Hívtalak megtárgyalni a feltételeket. | I am calling to negotiate terms. |
Amint garantálja a Chloris biztonságát, visszaadjuk és megtárgyalunk egy rendes kereskedelmi egyezményt. | Once he guarantees Chloris's safety, we let him have it back and then negotiate a proper trading agreement. |
Én szívesen képviselnélek, megtárgyalom a feltételeket. | I'd be happy to take the meeting, negotiate terms. |
- Matek? Felbérelsz minket, megtárgyaljuk a váltságdíjat, elvégzünk egy lenyomozhatatlan utalást, és épen és egészségesen visszaszerezzük az áldozatot. | You hire us, we negotiate the ransom, make an untraceable payment, retrieve the victim safe and sound. |
Alkut ajánlok neked, hogy megtárgyaljuk a megadásod feltételeit. | I offer you parley to negotiate the terms of your surrender. |
Azt majd megtárgyaljuk. | We'll negotiate. |
Azért vagyok itt, hogy megtárgyaljuk a megadásotok feltételeit. | I'm here to negotiate the terms of your surrender. |
Holnap megtárgyaljuk. | We'll negotiate tomorrow. |
A salva századosok és a Byz Lat holnap este leülnek egymással, hogy megtárgyalják a feltételeiket. | Saw the captains and the Byz Lats, set a meeting for tomorrow night, negotiate terms. |
Talán még a hozományodat is megtárgyalják, ha már benne vannak. | Maybe they'll negotiate your dowry while they're at it. |
Drága, megtárgyaltam ezt az ügyet a szarvaimmal | Bubie, I negotiated that deal with my own two horns. |
A békeszerződés végső tervezete van önök előtt, amelyet önök becsületesen megtárgyaltak a képviselőik közreműködésével. | Before you is the final draft of the agreement that has been negotiated by you and your representatives in good faith. |
Előzetesen már mindent megtárgyaltak. | Everything is pre-negotiated. |
Amikor az apád és én megtárgyaltuk az integrációs programot, mindketten egyetértettünk, hogy a sportok, legalábbis az elején, de megnövelhetik a biztonsági kockázatot. | When your father and I negotiated the integration program, we both agreed that sports, at least at the start, might pose a security risk. |
Nagy dolog volt, mikor megtárgyaltuk. Én 10:30-at akartam. | It was a big deal when we negotiated this. |
Nézd,tudom hogy már megtárgyaltuk, de ki akarok szállni. | Look, I know we negotiated that, but I want out. |
Szóval, ő az ügyvédem, megtárgyaltuk, hogy feladom magam a hatóságoknak. | So, um... this is my attorney, and he's negotiated my surrender to federal authorities. |
Örülök, hogy ezt megtárgyaltuk. | Well, I'm glad we negotiated that. |
- Igen, mint ahogy Hirosimát is "megtárgyalták"? | - What, like Hiroshima was negotiated? |
Szóval Diane és Will jóhiszeműen megtárgyalták, hogy Cary is arra érdemes, amire én, és Isten lehet, hogy létezik. | So Diane and Will negotiated in good faith, Cary is as deserving as I am, and God might exist. |
Ms. Walsh, ezt Mr. Gardnerrel kell megtárgyalnia, nem velem. | Ms. Walsh, you have to negotiate with Mr. Gardner, not me. |
Diane végkielégítését kell megtárgyalnunk. | We're here to negotiate Diane's exit package. |