لما لا أشعر بشئ , و كأنّ حبي نحوك قد نضب لقد كنت هائمة بحبك هذا الصباح | Why don't I feel anything? I mean, it can't be that I don't love you any more. - I-I adored you only this morning. |
أنت تعرف بأن هذه الأشياء تنضب طاقتها في النهاية، أليس كذلك؟ | You do know those things run out of juice eventually ? |
في تكساس , عندما تنضب البقرة فإنهم يتوقفون عن إطعامها بل يأخذونها للخارج و يطلقون عليها النار بين عينيها | In Texas, when a cow goes dry, they don't keep feeding it, they just... take her out and shoot her between the eyes. |
في مثل عمرنا، فإن عشرات الآلاف من خلايا المخ تنضب كل يوم | - l do everything he asks. - Just you wait. |
ولكن لا أريد مناقشة كل الملابسات لأنها قصة كبيرة لا تنضب | But I don't want to go into all the circumstances, 'cause it's a big, long-winded story, but at the end you would say, "Oh, that seems reasonable," |
،إذا كنتم تنضبون ذكورةً مثل البعض منا ليس هناك سبب لتخافوا اللون الوردي، رائع | If you ooze mascuIinity, Iike some of us do, you have no reason to fear pink. |