تعب [taʿiba] (to get tired) conjugation

Arabic
64 examples
This verb can also mean the following: work hard, toil, slave, work, wear out

Conjugation of تعب

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أتعب
ʾatʿabu
I get tired
تتعب
tatʿabu
you (masculine) get tired
تتعبين
tatʿabīna
you (feminine) get tired
تتعبان
tatʿabāni
you two get tired
يتعب
yatʿabu
he gets tired
تتعب
tatʿabu
she gets tired
يتعبان
yatʿabāni
they two (masculine) get tired
تتعبان
tatʿabāni
they two (feminine) get tired
نتعب
natʿabu
we get tired
تتعبون
tatʿabūna
you all (masculine) get tired
تتعبن
tatʿabna
you all (feminine) get tired
يتعبون
yatʿabūna
they (masculine) get tired
يتعبن
yatʿabna
they (feminine) get tired
Past tense
تعبت
taʿibtu
I got tired
تعبت
taʿibta
you (masculine) got tired
تعبت
taʿibti
you (feminine) got tired
تعبتما
taʿibtumā
you two got tired
تعب
taʿiba
he got tired
تعبت
taʿibat
she got tired
تعبا
taʿibā
they two (masculine) got tired
تعبتا
taʿibatā
they two (feminine) got tired
تعبنا
taʿibnā
we got tired
تعبتم
taʿibtum
you all (masculine) got tired
تعبتن
taʿibtunna
you all (feminine) got tired
تعبوا
taʿibū
they (masculine) got tired
تعبن
taʿibna
they (feminine) got tired
Subjunctive tense
أتعب
ʾatʿaba
(if/so that) I get tired
تتعب
tatʿaba
(if/so that) you (masculine) get tired
تتعبي
tatʿabī
(if/so that) you (feminine) get tired
تتعبا
tatʿabā
(if/so that) you two get tired
يتعب
yatʿaba
(if/so that) he get tired
تتعب
tatʿaba
(if/so that) she get tired
يتعبا
yatʿabā
(if/so that) they two (masculine) get tired
تتعبا
tatʿabā
(if/so that) they two (feminine) get tired
نتعب
natʿaba
(if/so that) we get tired
تتعبو
tatʿabū
(if/so that) you all (masculine) get tired
تتعبن
tatʿabna
(if/so that) you all (feminine) get tired
يتعبو
yatʿabū
(if/so that) they (masculine) get tired
يتعبن
yatʿabna
(if/so that) they (feminine) get tired
Jussive tense
أتعب
ʾatʿab
(if/so that) I get tired
تتعب
tatʿab
(if/so that) you (masculine) get tired
تتعبي
tatʿabī
(if/so that) you (feminine) get tired
تتعبا
tatʿabā
(if/so that) you two get tired
يتعب
yatʿab
(if/so that) he get tired
تتعب
tatʿab
(if/so that) she get tired
يتعبا
yatʿabā
(if/so that) they two (masculine) get tired
تتعبا
tatʿabā
(if/so that) they two (feminine) get tired
نتعب
natʿab
(if/so that) we get tired
تتعبو
tatʿabū
(if/so that) you all (masculine) get tired
تتعبن
tatʿabna
(if/so that) you all (feminine) get tired
يتعبو
yatʿabū
(if/so that) they (masculine) get tired
يتعبن
yatʿabna
(if/so that) they (feminine) get tired
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اتعب
itʿab
get tired!
اتعبي
itʿabī
get tired!
اتعبا
itʿabā
get tired!
اتعبو
itʿabū
get tired!
اتعبن
itʿabna
get tired!
هو (huwa)
Passive present tense
يتعب
yutʿabu
he is got tired
Passive past tense
تعب
tuʿiba
he was got tired
Passive subjunctive tense
يتعب
yutʿaba
(if/so that) he be got tired
Passive jussive tense
يتعب
yutʿab
(if/so that) he be got tired
active
passive
verbal noun
Participles
تاعب
tāʿib
getting tired
متعوب
matʿūb
got tired
تعب
taʿab
getting tired

Examples of تعب

Example in ArabicTranslation in English
"هل تعب (هارفي) من مضاجعتك؟""Did Harvey get tired of banging you?
أوه، تعب من إجابة هذ شغل الشريطOh, I get tired of answering this. Roll tape.
انا من المفترض ان اكون هنا ...فى حالة .تعب احد الاحصنةI'm supposed to be here just in case... one of the horses get tired.
جالك تعب من الوحدةJack get tired of that Miss Flip-Curl he was reptiling around with?
و يا (مارج)، لو حدث و تعب فمك، فإن ! أنجلو) هنا سوف يمضغ لك) !And, Marge, if your mouth get tired, Angelo here will chew for you.
! أنا لا أتعب من ذلك أبداًOh, I never get tired of that!
- لا - .أنا لا أتعب أبداً- No! I never get tired!
."لن أتعب من "عرض بيرتI will never get tired of the Burt Show.
.آسف، لا أتعب منهاI'm sorry. I... I never get tired of that one.
.أتعلم ، بدأت أتعب - أتودين الذهاب ؟- I'm starting to get tired. - You wanna go?
"ألم تتعب من قول "شييز - في واقع الامر تعبت -- Don't you get tired of "cheese"? - As a matter of fact, I do.
- الا تتعب من حمل هذا الاسلوب التافه معكDo ever get tired of carrying around
.سوف تتعبyöu will get tired.
You- - أنت لم تتعب ولا تشعر وكأنك تتحدث؟You-- you never get tired and don't feel like talking?
،عندما تضع الكثير من الجنود في الأرض .فأنت تتعب من كتابة طقوس جديدةYou put enough soldiers in the ground, you get tired of writing new ones.
ألا تتعبين ؟Don't you get tired?
ألا تتعبين أبداً من ارتداء الملابس؟Don't you get tired of putting on clothes?
ألا تتعبين أبداً؟You ever get tired?
ألا تتعبين ابدا" من الاهتمام بباقي الناسDon't you ever get tired of caring for other people?
ألا تتعبين من الجلوس في الكرسي؟Don't you get tired of... sitting in the chair?
,لست ضيق التفكير .ولكن الرجل يتعب من ذلك طوال الوقتI ain't narrow-thinking, but a man gets tired of that all the time.
- انه يحصل grumps grump عندما يتعب .- He gets grump grumps when he gets tired.
...(إنهم يحاولوا أن يرهقوا (داني .لكي يتعب...They're trying to wear down Danny so he gets tired.
انه لا يتعب ابداHe never gets tired of that one.
انه لم يتعب.He never gets tired.
.إنه الجمعة ، نتعب يوم الجمعة .نتعب جداً -We get tired on Fridays. - We get very tired. I have 3 children.
.ليس كأنّهم خزّنوا هذا المكان بالمؤونة وماذا سيحدث عندما نتعب من أكل الشمع؟It's not like they stocked up this place with supplies. And what's gonna happen when we get tired of eating candle wax?
إنّنا نستغرق وقتًا طويلاً والجوّ يشتدّ حرارةً، سوف نتعبWe're taking too long, and it's getting very hot. We're going to get tired.
لا نتعبWe don't get tired.
نتعب... ـ وعندما هادئا مكانا نجدWe're gonna get tired, but if we just stay at a steady pace, we'll get there, yeah?
- الأ تتعبون أبداً يا أولاد من لعب نفس اللعبة المملة؟-Don't you boys ever get tired of playing that same crass, demeaning joke?
أو لا تتعبون أبداً من هذا السلوك الغير ناضج ؟Don't you ever get tired of this immature behavior?
هل تتعبون بعد الظهر؟Do you get tired in the afternoon?
"وموظفو "(بريندل) للأبحاث .يتعبون من بقائهم حمبوسينBrindell Research employees get tired of being cooped up.
ألا تعتقد بأن الشرطة يتعبون؟You don't think cops get tired?
ألا يتعبون ؟Don't they get tired?
إنهم لا يتعبون ولا يضطرون لأخذ إجازات مرضيةThey don't get tired, they don't call in sick.
الناس يتعبونPeople get tired.
, أنا تعبت أن لا أكون قادر على أيجاد حقائبي لذا أنا ربطت بشكل غامض شكل شخصية هانا-باربرا إليهاI got tired of not being able to find my bags, so l tied a vaguely Hanna-Barbera-looking character to it.
, حسنا , تعبت من انتظارك لتصل إلى البيت لذا فكرت بأنني سأتي إليكWell, I got tired of waiting for you to get home, so I thought I'd come to you.
,(تعبتِ من مجامعة (بيل (ثم عدت إلى (هانك ثم (بيتس) فقد جنونه معكYou got tired of boning Bill, and you went back to Hank, and then Bates got all chicken hawk on you.
- "حسناً ، أنا فقط تعبت من سرقة أفكاري ، "ويلسون -- Well, I just got tired of you stealing my ideas, Wilson.
- "لاباتونز" "هما تقليد "كريستيان لوبوتانز لقد تعبت من إفساد حذاء بقيمة 1200 دولارI got tired of ruining $1,200 shoes trying to impregnate my boyfriend.
في صناديق في وحدة تخزين في المدينة هل تعبتما من البحث عن الأشياء في كل مكانBoxed up in a storage unit in town. I got tired of looking at his stuff everywhere.
،أتمني ألا تمانع ...لككننا تعبنا من التمرينات فقط لذلك أحضرنا فريقاً آخر... .لنستطيع لعب مباريات حقيقةI hope you don't mind, but we got tired of just having practices so we brought another team out so we could have some real games.
عليك ان تذهب - حسنا, تعبنا من الانظار -- You got to go through me. - Yeah, well, we got tired of waiting.
كنا في بيت كي تي, ولكننا تعبنا من غمز الشباب لناWe were at the KT house, but got tired of getting ogled by frat guys.
لقد تعبنا من الإنتظارWe got tired of waiting.
لقد تعبنا من التنظيف وتركنا العملWe got tired of the rat race. We dropped out.
.العملاء الفيدراليون تعبوا من كثرة أسئلتي لهمFederales got tired of me asking questions.
.الناس تعبوا من الانتظارPeople got tired of waiting.
،تجول في الأنحاء لبعض الوقت و بعدها والداه .تعبوا من مشاكله، فأرسلوه إلى "اوروبا" لثلاث أشهرKicked around for a little bit, and then Mommy and Daddy got tired of his face; sent him to Europe for three months.
أخمن أنهم تعبوا من الانتظار عن ماهية الهدف؟Guess they got tired of waiting. Any idea where the target is?
أو ربما تعبوا فقط من الخسارة- Or they just got tired of losing.
ألم تتعبي من الأشياء الخيالية؟You ever get tired of the imaginary stuff?
ألم تتعبي من تهدأتي عندما أكون بتلك الحالة؟Hey, don't you ever get tired of having to talk me down like that?
ألم تتعبي من ذلك ؟Don't you get tired of it?
ألم تتعبي؟Don't you get tired?
كلارك)، ألن تتعبي أبدا) من الخسارة أمامي؟Oh, Clark, won't you ever get tired of losing to me?
أنا لن اتعب ابدا من ذلك, أبيI'll never get tired of that one, Dad.
انا استطيع العمل ليلا ونهارا سبعة ايام في الاسبوع ولا اتعب ابدا.I can work night and day seven days a week and I never get tired.
انا لا اتعب -I don't get tired...
لا يمكن ان اتعب من ذلكWell, I could never get tired of that...
لكنني لن اتعب ابداًAnd l ain't never gonna get tired.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أحب
love
أدب
educate
أرب
do
أزب
do
أشب
grow
ألب
do
أوب
return
باب
door
تأر
do
تأز
do
تأى
do
تئق
do
تاب
repent
تاج
crown
تاح
do

Similar but longer

أتعب
exhaust
تعبد
do
تعجب
wonder
تعرب
assimilate to the arabs
تلاعب
play
تلعب
play

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'get tired':

None found.
Learning languages?