Get a Turkish Tutor
to reset
Amaçları zamanı sıfırlamak.
They intend to reset time.
Denizaltıyı sıfırlamak gerek.
Somebody has to go reset the mini-sub.
Her şeyi sıfırlamak dönüşümüzün bedeliydi. Başka portal yok.
the price of our return am a complete reset... no more portals.
Sayın hakim, bu savcılığın duruşmaları sıfırlamak için yaptığı.. ...kanıt kurallarınca doğrulanmamış, umutsuzca bir hamlesi.
Your Honor, this is a desperate move by the prosecution, unsubstantiated by the rules of evidence, to reset these proceedings.
Sonra arabelleği sıfırlamak zorundayım. Onu al.
And then I have to reset the buffer.
Bitki, sineği sindirdikten sonra tuzak kendisini yeniden açar ve sıfırlar. Bir sonraki öğün için hazır.
Once the plant has digested the fly, the trap reopens and resets itself, ready for its next meal.
Ayrıca sistem saatinizi de sıfırladım.
Plus I reset your systems clock.
Bağlantıyı sıfırladım.
I reset the feed.
Ben bilgisayarın saatini sıfırladım ve mürettebat bir kez daha bayıltılıp, kısa süreli hafızaları silindi.
I reset the computer's chronometer. And again, the crew am stunned into unconsciousness their short-term memories erased.
Buraya geldiğimde frekansı sıfırladım.
When I got here, I reset the frequency.
Daha doğrusu, ben zamanı sıfırladım.
Or, rather, I have reset time.