" Bebeğimi korumak için ne gerekiyorsa yap." | "Do everything you can to protect my baby." |
"...kendilerini korumak için..." | "to protect himself... |
"...onu korumak için yeterli güvenlik önlemleri alamamak da. " | "... and failing to provide adequate security to protect him. " |
"Ama kendisi yazabilmek için huzuru ve sessizliği korumak konusunda ısrar ediyor. | "But he insists on protecting the peace and quiet he needs to write." |
"Arkadaşlarımı korumak uğruna canımı veririm!" | ! And you will sacrifice your life for the protection of your friends |
"Ben bir polisim, masumları korurum herkesin yoluna çıkarım, babamın ölümüne kafayı takmış durumdayım ve bir şeyler çalan insanları rahatsız ederim!" | "I protect the innocent rain on everyone's parade, obsess about my dad's death and bother people who steal things!" |
"Ölüleri korurum." - Beati Paoli. | "I protect the dead." |
# Seni korurum anlamıyor musun? | I'll protect you, can't you see? |
- Bak, ben Ellie'yi korurum. | Listen, I'll protect, Ellie. |
- Ben Mossad'ı korurum. | I protect the Mossad. |
- ...ve sen hep onu korursun. | - And you've always protected him. |
- Atak yapanı korursun. | - You protect the lead. |
- Sen beni korursun, değil mi? | - I got you to protect me, don't I? |
- Sen beni korursun. | You'll protect me. |
- Yemek fişini nasıl korursun, yaptığın bu. | How to protect your meal ticket and that is it. |
"Axis, beni korur!" derdin. | "Axis, protects me !" you say. |
- ...masumlar kadar suçluları da korur. | - And the law protects the guilty as well as the innocent. |
- Bu boğazını korur. | - This protects your carotid. |
- Karanlıklar prensi güçlüleri korur. | - The Prince of Darkness protects the powerful. |
- Leo şaraplarını diğer insanların paralarını koruduğu gibi korur. | - Leo protects his wine like other people protect their money. |
- Ben kendimi korudum bile. | - l have protected myself. |
- Ben onu korudum! | - I protected him! |
- Ben onu korudum. | - I protected her. |
- En azından ailemi Dessie'nin yozlaşmış yöntemlerinden korudum. | Well at least I protected my family from Dessie's corrupt ways. |
- Henüz bilmiyorum. - Seni korudum! | I protected you! |
"Bir çiçek gibi seni koruyacağım." | "I will protect you like a flower." |
"Seni koruyacağım". | "I will protect you". |
# Seni koruyacağım hep çevrendeki her şeyden # | I will protect you from all around you |
# Seni koruyacağım | ♪ I will protect you |
- Delphine, seni buraya ben getirdim ve koruyacağım. | - Delphine, I brought you here and I will protect you. |
Ailemi koruyorum. | I was protecting my family. |
Bildiklerimi söylemeyip susarak sizleri koruyorum. | I thought that I was protecting us by not revealing what I found. |