Get a Turkish Tutor
to deceive
- Onu kandırmak daha iyi.
Better to deceive him?
- Seni kandırmak zorunda kaldığım için üzgünüm ama bütün bir uygarlığın kurtuluşu tehlikede.
- Why? - I'm sorry I had to deceive you, but the survival of an entire civilization is at stake.
- Sizi kandırmak gibi bir niyetimiz yoktu.
It am not our intention to deceive you.
Ama annemi kandırmak için kullandığın aynı numarayla kendin tuzağa düştün.
You are trapped yourself, by the same sorcery you used to deceive my mother.
Ama fiil anlamı "kandırmak"tır.
but it's also the verb "to deceive."
Beni nasıl kandırırsın? Nasıl mı?
How could you deceive me?
Demek sen babanı kandırırsın ha?
You dare deceive your father!
- Mat seni kandırır.
-Matt deceives you.
"Kendimi" dememi istiyorsunuz, değil mi, kendimi kandırdım?
You want me to say "Myself," right, that I've deceived myself?
- Seni kandırdım ve Jung Hong-Du'nun intihar etmesini sağladım.
I deceived you... and I made Jung Hong-Du commit suicide
Affet beni, seni kandırdım.
Forgive me, I have deceived you.
Aslında, bu masum insanları ben kandırdım.
ln fact, l deceived these decent people and have misled them.
Ben de Şerif'i insanlara yardım etmesi için kandırdım, bunun için seni de kandırmam gerekti ve bunun için üzgünüm.
And I deceived the Sheriff to help people and in so doing I had to deceive you. And I'm sorry for that.