Get a Turkish Tutor
to remind
! Peter, sana sınıfta olduğunu hatırlatmak isterim.
Peter, I would like to remind you that you are in a classroom.
"Ben gerçekten ama gerçekten aptal SHERRY'e çok kızgınım, ve ona gerçekten çok kötü isimler taktım bu ona kötü çocukluğunu hatırlatmak için yaptığım bir şeydi, ve şimdi iş döndü dolaştı,
"I'm very, very mean to stupid Sherry, "And I call her really hurtful names "That just might remind her of some stuff from childhood,
"Oda benimdir" demiştim ya hani, size yeniden hatırlatmak istedim.
I'm just going to remind you guys that I called dibs.
# Ama tek yaptıkları seni bana hatırlatmak... #
♪ But now all they do is remind me of you... ♪
# İşte bu yüzden sana hatırlatmak için buradayım #
♪ That is why I'm here to remind you ♪
"Kendime, her an zamanımın tükenebileceğini hatırlattım."
I reminded myself, any moment now my time could end.
"Ve çamaşır yıkamayı," diye hatırlattım ona.
"And do the laundry," I reminded her.
- Ben ona hatırlattım.
Uh, I already reminded her.
- Evet bir şey hatırlattım.
- Yeah, I just reminded her.
- Ian, sana iki defa hatırlattım.
- Ian, I reminded you twice.
# Sana hatırlatacağım... #
♪ I will remind you ♪
Ama planını benim desteklediğimi hatırlayacak eğer hatırlamazsa ben hatırlatacağım.
But she will remember that I supported her plan, and if she does not, I will remind her.
Avusturya'daki ilk işimden öğrendiğimi ona hatırlatacağım.
I will remind him what I learned on my first job in Austria.
Bayan Florrick'e bu ifadenin bir parçası olmadığını hatırlatacağım.
I will remind Mrs. Florrick that she is not a party to this deposition.
Sadece denizde daha bir çok balık olduğunu hatırlatıyorum.
I was reminding you that there are plenty of fish in the sea.