Det påminner mig om den där gamla historien om . elefanthonan som skulle ruva de övergivna rapphönsäggena | It reminds me about the old story about the elephant who wanted to brood over the abandoned partridge eggs |
Man kan inte låta soldaterna gå och ruva över sånt här. | It doesn't do to let the men brood about these things, you know. |
Men det finns nånting som hans melankoli tycks ruva på och jag är rädd att det när det kläckts ut blir farligt nog. | Theres something in his soul... oer which his melancholy sits on brood. And I do fear the unheeded consequence will be some danger, the which to prevent I have in quick determination thus set it down. |
Natten går tunga fjät runt gård och stuva kring jord som soln förlät skuggorna ruva då i vårt mörka hus stiger med tända ljus | "The night is heavy footsteps around the yard and stow on earth as Solna forgave shadows brood then in our dark house rises by candlelight" |
Fyra hönor ruvar här fyra hönor. | Four... hens... brood... here... henceforth. |
Fyra hönor ruvar... | Four hens brood... |
Han något har i sinnet, som hans melankoli nu ruvar över och jag är rädd att kläckningen blir farlig. | There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood and I do doubt the hatch and the disclose will be some danger. |
Hon ruvar på några ruggiga ungar. | She is brooding their rather scruffy young. |
Alltså, om du gillar Alanis Morissette alternativ, mörk, ruvande jag-går-aldrig-ut och-mitt-liv- är-ett-svart-hål-deppmusik då tycker du nog att de är kassa. | I mean, if you're into the Alanis Morissette-y, alternative, dark, like, brooding, I-never-go-out- and-my-life's-a-black-hole- of-depression kind of thing, you'd think they stink. |
Man drar sig tillbaka som en ruvande höna. | You just retreat like a brooding hen. |