Det bara känns som om det är ett perfekt tillfälle att reflektera nu när han lägger av. | I don't know, it just seems like, with him retiring, it would be the perfect time to reflect. |
Det finns inte nog med luft för att reflektera solljuset. | There's not enough air to reflect the sunlight. |
Det är beviset att barnen kan bli putsade att reflektera de bästa aspekterna av vilken gen pool som helst. | It's proof that children can be groomed to reflect the best aspects of any given gene pool. |
Du kommer att få tid att reflektera över misstaget du just gjorde. | You are going to have the depths of time to reflect on the mistake you just made. |
Ett ögonblick att reflektera. | A moment to reflect. |
Det bara känns som om det är ett perfekt tillfälle att reflektera nu när han lägger av. | I don't know, it just seems like, with him retiring, it would be the perfect time to reflect. |
Det finns inte nog med luft för att reflektera solljuset. | There's not enough air to reflect the sunlight. |
Det kanske jag gjorde, men jag kan ju bara reflektera och bättra mig nästa år. | Okay, maybe I was, but all I can do is reflect and try and do better next year. Or sooner. |
Det ska påminna oss innan vi korkar upp champagnen och firar in det nya året om att vi måste stanna upp och reflektera över året som gått. | It's suspended there to remind us before we pop the champagne and celebrate the new year to stop and reflect on the year that has gone by. |
Det är beviset att barnen kan bli putsade att reflektera de bästa aspekterna av vilken gen pool som helst. | It's proof that children can be groomed to reflect the best aspects of any given gene pool. |
"Befria" är att försäkra sig om att det yttre reflekterar det inre. | UnIeashing is making sure that what you got on the outside is a reflection of what's going on in here. |
"och fångar och reflekterar solen "när den rör sig över Miamis himmel." En ljuspelare. | "was designed to capture and reflect the sun as it moves across the Miami sky." |
-Jag reflekterar bara det hon vill. | Well, I just reflect what she wants. |
... men det är också här vi reflekterar över nya saker i livet. | , but it's also the place to reflect on what's new in your life, |
De har genomskinliga hårstrån, och de ser vita ut för att de reflekterar ljuset från snön. | They have clear little follicles. But because they reflect the snow, they come across as white. |
Själen av en god man är reflekterad i dessa målningarna. | The soul of a good man is reflected in these paintings. |
"Och jag får syn på en torkad tår i hjärtat, i mitt reflekterade jag" | This discovery my reflected present. |
-Vågfronten reflekterade fasenergin. | Phaser energy was reflected by the wavefronts. |
Ekolodslokalisering är reflekterat ljud som fick mig att tänka på reflekterade bilder. | Echolocation is reflected sound, which made me think of reflected images. |
Fönsterglaset som täckte hela fasaden reflekterade solen. | The window glass covering all of the facade reflected the sun. |
Och vi ser oss sjalva reflekterade i morkret. | And we see ourselves reflected in that darkness. |
Nu är de framme för allmänheten att se reflekterande mitt mörker som en grotesk karnevalspegel. | Now they're exposed to the glare,reflecting my darkness like some grotesque carnival mirror. |
Och det reflekterande glaset? | And that reflecting glass? |
På himlen ovanför astronauterna har han hittat reflekterande ljus och olika geometriska former. | And he has found all sorts of problems with it because in the sky around the astronauts, he's found reflecting lights and refracting things and... kind of a junk and geometry of things that are in the sky. |
Ekolodslokalisering är reflekterat ljud som fick mig att tänka på reflekterade bilder. | Echolocation is reflected sound, which made me think of reflected images. |
Jag har reflekterat ofta på våran resa. | I have reflected many times upon our rigid search. |
Pulsen skulle studsa mot sköldarna och skapa ett reflekterat magnetfält ombord. | The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board. |