Vi måste avtala en tid så att jag kommer dit först. | We need to agree a time so that I can be the first to arrive. |
Du kommer på avtalad tid. | You check in at the agreed times. |
Jag svär att äkta henne på avtalad dag. | I pledge to wed her on the agreed date. |
Det innefattar träningarna och matcherna tills vi som ett lag har uppnått det avtalade GPA betyget. | That includes practices and games, until we as a team reach the agreed-upon GPA. |
Det var inte den avtalade summan. | That was not the agreed-upon amount. |
Det var ju inte det vi avtalade, va, Kurt? | It was not what we agreed, was it, Kurt? |
Då avtalade hon ett möte med honom. | She agreed to see the general and do anything he asked her as long as her family was spared. |
Förutom de avtalade tio miljonerna- har ni åtagit er att betala fem miljoner extra- för att täcka M. Gilberts utlägg för...skatter och extrautgifter. | - You agreed on 10m. Besides that you agreed to pay an additional 5m CFA francs to help M. Gilbert pay taxes and additional amounts. |
- Som avtalat. Jag kommer på fredag. | - Just like we agreed, Friday. |
Det var inte vad vi hade avtalat. | This is not what we had agreed. I will not be robbed. |
Inget var avtalat. | Nothing is agreed. |
Jag behöver en underskrift där.. Som avtalat, er bonus. | And if you'll just sign right here... as agreed... your signing bonus. |
Jag har avtalat med mammorna, att pojkarna ska läsa en bok först. | - But the kids told me-- - Both mothers agreed... the boys would read one book before they start baseball in the spring. |